Translation for "question raised is" to russian
Translation examples
38. The Secretariat responded to questions raised.
38. Секретариат ответил на поставленные вопросы.
47. Vanuatu replied to the questions raised.
47. Вануату ответила на поставленные вопросы.
The questions raised concerned the following points:
Напомним, что поставленные вопросы касаются следующих пунктов:
However, not all of the questions raised had been answered.
Между тем не на все поставленные вопросы были получены ответы.
RESPONSE TO QUESTIONS RAISED AND RECOMMENDATIONS MADE UPON
ОТВЕТЫ НА ПОСТАВЛЕННЫЕ ВОПРОСЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ, ВЫНЕСЕННЫЕ ПО ИТОГАМ
The CHAIRPERSON invited the delegation to respond to the questions raised.
32. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за ответы на поставленные вопросы.
The representative of the Department of Information replied to a question raised.
Представитель Отдела общественной информации ответил на поставленный вопрос.
According to Proxinvest, questions raised on both social and environmental issues are increasing at French Annual General Meetings.
97. По данным компании "Проксинвест", на годовых общих собраниях французских компаний все чаще поднимаются вопросы, связанные с социальными и экологическими проблемами.
Some have attempted to respond to questions raised about their breadth of representation and accountability, by exploring a system of self-regulation and agreed codes of conduct.
Некоторые в ответ на поднимаемые вопросы об их представительности и подотчетности активно используют возможности системы саморегулирования и принимают согласованные кодексы поведения.
Iran has worked closely with the Agency during the course of the last three years to deal with the issues, the questions raised about the peaceful nuclear programme.
Иран тесно сотрудничает с Агентством на протяжении последних трех лет с целью урегулирования проблем - поднимаемых вопросов по поводу мирной ядерной программы.
41. Some overlap did exist -- there had for instance been questions raised about separating the Taliban sanctions regime from the Al-Qaida sanctions regime.
41. Определенные накладки действительно существуют, Например, поднимались вопросы об отделении режима санкций против <<Талибана>> от режима санкций против <<Аль-Каиды>>.
Believing in the importance of combating terrorism through joint international action, the State of Kuwait wishes to cooperate fully with the Counter-Terrorism Committee and reply to all of the questions raised.
Придавая большое значение борьбе с терроризмом совместными международными усилиями, Государство Кувейт желает в полной мере сотрудничать с Контртеррористическим комитетом и отвечать на все поднимаемые вопросы.
But quite apart from the questions raised when there is more than one State entitled to invoke responsibility, the fact remains that the general obligation of reparation arises automatically upon the commission of the internationally wrongful act.
Однако, если совсем оставить в стороне поднимаемые вопросы, то при наличии нескольких государств, имеющих право ссылаться на ответственность, остается неизменным тот факт, что общее обязательство по возмещению возникает автоматически после совершения международно-противоправного деяния.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test