Translation for "is question raised" to russian
Is question raised
Translation examples
45. With respect to the proposed international letter of credit, China wished to echo the various related questions raised by the United Kingdom on behalf of the European Union.
45. Что касается предложения о международном аккредитиве, то Китай желает повторить ряд связанных с этим вопросов, поставленных Соединенным Королевством от имени Европейского союза.
40. Several delegations considered that this question raised the problem of trust between Contracting Parties to the Agreement, whereas trust should be the basic principle of an international agreement.
40. Ряд делегаций выразили мнение, что в связи с этим вопросом возникает проблема доверия между договаривающимися сторонами соглашения - доверия, которое должно быть основным принципом любого международного соглашения.
In the meantime, the Ministry of Defence would look into the questions raised and take appropriate action.
А пока рассмотрением этих вопросов и принятием соответствующих мер займется министерство обороны.
The documents gave clear answers to some of the questions raised in the background document and contained strategies developed in Africa on how to address those issues.
В этих документах даются четкие ответы на некоторые вопросы, затрагиваемые в справочных документах, и указываются разработанные в самой Африке стратегии решения этих вопросов.
The Field Administration and Logistics Division did not provide advice promptly on the questions raised by the mission, and did not effectively follow up on the issues.
Отдел управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения не давал быстрых ответов на вопросы миссии и не осуществлял эффективный контроль за этими вопросами.
The first issue that this question raises is that of the destination of the flight.
Первым в связи с этим вопросом возникает такой аспект, как цель полета.
His delegation reserved the right to revert to the subject if necessary, following the Controller's reply to the questions raised.
Его делегация оставляет за собой право при необходимости вернуться к этому вопросу после того, как Контролер ответит на заданные вопросы.
182. The Committee would appreciate receiving in the next report information on these matters, as well as replies to the questions raised by the Committee which have remained unanswered.
182. Комитет хотел бы получить в следующем докладе информацию об этих вопросах, а также ответы на вопросы, поставленные Комитетом, которые пока остались без ответа.
Finally, in two countries it was reported that dual criminality was not required, but that there was no legislation on the matter and therefore any questions raised were addressed as a part of court practice.
Наконец, еще в двух странах требование об обоюдном признании деяния преступлением не действует, однако в силу отсутствия соответствующего законодательства все связанные с этим вопросы решаются на основании судебной практики.