Translation examples
As an example it was mentioned that while "salesman-like" traits such as being "direct", "assertive", "aggressive" and "pushy" were viewed as positive indicators by the assessors as they brought immediate results in the simulation exercises, such traits did not come naturally to candidates originating from societies where conflict-avoidance was placed at a premium.
В качестве примера было упомянуто о том, что, хотя такие присущие "торговому агенту" черты характера, как "прямота", "настойчивость", "агрессивность" и "напористость" рассматриваются экспертами в качестве положительных, поскольку дают немедленные результаты в ходе имитационных учений, они не являются естественными характеристиками кандидатов из тех обществ, где приоритетом считается избегание конфликта.
One lot pushy, the other lot not pushy enough.
Одни чересчур напористые, а другие наоборот недостаточно напористые.
- Pushy and conceited.
- Напористый и тщеславный.
I'm very... pushy.
Я очень... напористая.
She's a little pushy.
Она немного напористая.
You're kind of pushy.
Ты несколько напорист.
Am I being pushy?
Я слишком напористая?
Good, doesn't sound pushy.
Хорошо и не напористо.
I'm pushy and inconsiderate.
Я напориста и невнимательна.
You were reckless... pushy.
Ты был безрассудным...напористым.
I like pushy women.
Мне даже нравятся такие напористые
You have us and V and your pushy friend Jasmine, and that seems to be enough.
У тебя есть мы, Ви и твоя пробивная подруга Жасмин, и кажется, этого достаточно.
Pushy and ambitious.
Нахальный и амбициозный.
You are an angry, pushy, manipulative
Ты грозная, нахальная, властная
You think I'm pushy and mean?
Ты думаешь я нахальная и низкая?
Yes, she was pushy, just like you.
Она была такой же нахальной как ты.
Free-range chickens are so pushy, aren't they?
Цыплята находящиеся на свободном выгуле такие нахальные, не правда ли?
Don't be rude or pushy, but don't look too nervous.
Не будь грубой и нахальной, но и не слишком волнуйся.
At least I didn't turn out pushy and mean like...
По крайней мере, я не стал нахальным и низким как...
WHAT WAS UP WITH PAM BEING ALL PUSHY AND NEGATIVE IN THERE?
С чего вдруг Пэм стала такая нахальная и вредная?
Mickey, I don't mean to be pushy, but we're perfect together.
Микки, я не хочу показаться нахальным но мы идеальны вместе.
A lot of guys actually think American women are pushy and overbearing.
Вообще-то, много парней считают американок слишком нахальными и самоуверенными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test