Translation for "non-compliant" to russian
Translation examples
(a) Non-compliant goods as challenges for resilience and sustainability;
а) Несоответствующая требованиям продукция как проблема для жизнестойкости и устойчивости;
These actions involved sampling products that may be non-compliant, assessing them for compliance, and if they were found to be non-compliant, then assessing out how risky they were to the consumer.
16. Эти действия сопряжены с отбором образцов изделий, которые могут быть несоответствующими, их оценку на предмет соответствия и если они будут признаны несоответствующими, то и оценку их рискованности для потребителя.
The consultants identified all non-compliant computers and software, pointing to the need to purchase replacement equipment.
Консультанты выявили все несоответствующие требованиям 2000 года компьютеры и программы и указали на необходимость закупки оборудования для их замены.
Morocco stresses the scope of security threats in the southern reaches of the Territory as justification for non-compliant military measures.
Марокко подчеркивает масштабы угроз безопасности в южных районах территории в качестве оправдания принятия несоответствующих военных мер.
Individual country offices are taking steps to rectify their non-compliant situations regarding computer hardware and software.
Отдельные страновые отделения предпринимают меры для решения проблемы несоответствия аппаратных средств и программного обеспечения требованиям 2000 года.
2.6. Vehicles where the collection of ECU data influences the vehicle emissions or performance shall be considered as non compliant.
2.6 Транспортные средства, в случае которых сбор данных ЭУБ влияет на выбросы загрязняющих веществ или эффективность работы транспортного средства, считаются несоответствующими требованиям.
In the case where this information cannot be retrieved in a proper manner while the scan-tool is working properly according to Annex 9B, the engine shall be considered as non compliant.
8.5.2 В том случае, если эту информацию невозможно извлечь надлежащим образом, хотя сканирующее устройство нормально работает в соответствии с приложением 9В, двигатель считают несоответствующим установленным требованиям.
Non-compliant vessel pursuit.
Несоответствие судно преследование.
Tell them if the forms aren't filled out correctly, they'll be considered non-compliant.
Скажи им, что в случае неправильного заполнения анкеты их запишут как несоответствующих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test