Translation examples
It was by far the most devastating war in the world's history.
Это, несомненно, была самая разрушительная война в мировой истории.
Nargis was the most devastating cyclone ever to hit Myanmar.
Циклон <<Наргис>> был самым разрушительным циклоном в истории Мьянмы.
The tsunami triggered one of the most devastating disasters in living memory.
Цунами стало причиной одного из самых разрушительных бедствий в новейшей истории.
30. Floods are one of the most devastating natural hazards worldwide.
30. По всему миру наводнения являются самым разрушительным стихийным бедствием.
The Second World War was the most devastating conflict ever witnessed in history.
Вторая мировая война была самым разрушительным конфликтом в истории человечества.
In August 1999, Turkey suffered one of the most devastating earthquakes in recent history.
В августе 1999 года в Турции произошло самое разрушительное за последнее время землетрясение.
Maternal mortality remains one of the most devastating and preventable tragedies of our day.
Материнская смертность остается одной из самых разрушительных и предупреждаемых трагедий нашего времени.
Climate change is a global threat that will affect developing countries in a most devastating way.
Изменение климата -- это глобальная угроза, которая повлечет за собой самые разрушительные последствия для развивающихся стран.
The HIV/AIDS epidemic has developed into one of the most devastating phenomena of the twenty-first century.
Эпидемия ВИЧ/СПИДа вылилась в одно из самых разрушительных явлений двадцать первого века.
The United Nations came into being half a century ago in the wake of the most devastating war in the history of humankind.
Полвека назад была создана Организация Объединенных Наций после самой разрушительной войны в истории человечества.
This is the most devastating attack on our country since 9/11.
Это самая разрушительная атака на нашу страну со времен 11 сентября.
One of the most devastating strikes was made against a children's hospital in Aleppo.
Один из самых разрушительных ударов был нанесен по детской больнице в Алеппо.
Well, how about for what we believe to be the most devastating terrorist attack on American soil since 9/11?
Ну, как насчет того, что мы считаем самой разрушительной террористической аттакой на американской земле с 11 сентября?
The U.S. response was an unprecedented mobilization of resources called the Manhattan Project, resulting in the most devastating weapon ever built.
США ответили беспрецендентной мобилизацией ресурсов и назвали это "Проект Манхэттен". В результате появилось самое разрушительное оружие в истории.
A month after the most devastating twister to ever hit Cam's hometown, I throw a party based on gay cinema's most famous tornado.
Через месяц после самого разрушительного урагана, который когда-либо обрушивался на родной город Кэма, я устраиваю вечеринку, основанную на самом известном торнадо гейского кино.
You may not think you're as powerful as you were, Highness... but looking like Fred, for some of us... is the most devastating power you have.
Возможно ты не думала, что ты такая же сильная, как была, Ваше Величество... Но выглядеть, как Фред, для кого-либо из нас... Это самая разрушительная сила, которой ты обладаешь.
1000 dead, another estimated 200,000 displaced from their homes in what the governor of west bengal is calling one of the most devastating monsoons to hit the east coast...
1000 умерли, приблизительно еще 200 000 лишились своих домов из-за того, что губернатор Западного Бенгали назвал одним из самых разрушительных муссонов, ударявших по восточному побережью.
Of the three, it has been in many ways the most devastating.
Во многих отношениях эта война является наиболее разрушительной.
First, the crisis had had its most devastating effect on the marginalization of society.
Во-первых, наиболее разрушительным образом кризис повлиял на маргинализацию общества.
101. Malaria remains one of the most devastating diseases to afflict the world.
101. Малярия остается одним из наиболее разрушительных по воздействию заболеваний, поражающих население всего мира.
Rape is common in both contexts and is commonly reported as the most devastating.
Наиболее частым явлением в обоих случаях является изнасилование, представляющее собой наиболее разрушительный вид насилия.
A greater effort should be made to reach rural communities, where the impact of the genocide was the most devastating.
Необходимо приложить большие усилия для того, чтобы связаться с сельскими общинами, где последствия геноцида были наиболее разрушительными.
The most devastating disasters affecting the country are related to drought and dzud (extreme winter phenomenon).
Наиболее разрушительные бедствия, с которыми сталкивается страна, связаны с засухой и дзудом (холодные зимы с обильными снегопадами).
However, it is in the longer term that the impact of the conflict on health is most devastating, especially with respect to mental health.
Однако именно в долгосрочной перспективе воздействие конфликтов на здоровье наиболее разрушительно, особенно в том, что касается психического здоровья.
As we meet here today, my first thoughts are with the countless victims of one of the most devastating earthquakes in history.
Сейчас, когда проходит Международное совещание, я думаю прежде всего о бесчисленных жертвах одного из наиболее разрушительных землетрясений в истории.
It is one of the most devastating weapons ever conceived.
Это оружие - одно из наиболее разрушительных видов, когда-либо изобретенных в галактике.
It is the most devastating terrorist attack in Asia in 10 years and the worst ever in Manila.
Это наиболее разрушительной террористической атаки в Азии в 10 лет и худший в Маниле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test