Translation for "наиболее разрушительный" to english
Наиболее разрушительный
Translation examples
В этой категории ядерное оружие, несомненно, является наиболее разрушительным.
In that category, nuclear weapons are, without a doubt, still the most destructive weapons of all.
Наиболее разрушительный характер носили боевые действия на территории бывшей Республики Югославии.
Fighting within the territories of the former Republic of Yugoslavia was most destructive.
Это объясняется той ролью, которую играет ядерное оружие как наиболее разрушительное из всех когда-либо производимых видов оружия.
That is because nuclear weapons are unique as the most destructive weapons ever produced.
Наиболее разрушительным был тайфун <<Реминг>> (также известный под названием <<Дуриан>>), повлекший разрушение более 180 000 домов.
Typhoon Reming (also called Durian) was the most destructive, destroying over 180,000 houses.
Вместо позитивных сдвигов, текущий век стал свидетелем разработки и распространения наиболее разрушительного оружия, какое только можно вообразить.
Instead, this century has witnessed the development and proliferation of the most destructive weapons imaginable.
86. Танзания часто сталкивается с некоторыми из наиболее разрушительных последствий изменения климата, такими как сильные засухи и наводнения.
86. His country frequently suffered from some of the most destructive consequences of climate change, such as severe droughts and floods.
Мы полны решимости не допустить попадания наиболее разрушительных видов оружия на наши территории и в руки наших общих врагов.
We are determined to keep the world's most destructive weapons away from all our shores and out of the hands of our common enemies.
Моя страна подписала все международные документы, касающиеся оружия массового уничтожения, из которого наиболее разрушительным видом, несомненно, является ядерное оружие.
My country has acceded to all existing international instruments regarding weapons of mass destruction, of which nuclear weapons are undoubtedly the most destructive.
Г-н Индерфурт (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Пятьдесят лет назад мир отпраздновал окончание наиболее разрушительного конфликта в истории человечества.
Mr. Inderfurth (United States of America): Fifty years ago the world celebrated the end of the most destructive conflict in human history.
Пятьдесят лет прошло с тех пор, когда мир отметил окончание наиболее разрушительной в истории человечества войны, принесшей беспрецедентные людские и материальные потери.
Fifty years have elapsed since the world marked the end of the most destructive war in the history of mankind, which resulted in an unprecedented loss of life and property.
Мы теперь понимаем, что эта точка зрения, это представление об отдельности, является одной из наиболее разрушительных идей.
And we're now realizing that this view... this view of separateness... is one of the most destructive things.
Думаю, работа Лаури в том, чтобы быть эффективной, но иногда это - наименее искусный и наиболее разрушительный вариант.
I suppose Lowry's job is to be efficient, but that is sometimes the least creative and most destructive option.
Но мы забываем о слепоте и бестолковости конца двадцатого и начала двадцать первого века, когда наиболее разрушительное оружие рассматривалось как защитная стена и когда ужас Армагеддона считался сдерживающим средством, на которое не пошло бы ни одно разумное общество.
But we forget the blindness and obfuscation of the late twentieth and early twenty-first centuries, when the most destructive weapons were regarded as walls of protection, and when the horror of Armageddon was seen as a deterrent no sane society would risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test