Translation examples
While many items were later recovered by the Lebanese Armed Forces and returned to UNIFIL, some are still missing.
Хотя многие предметы имущества были позднее найдены Ливанскими вооруженными силами и возвращены ВСООНЛ, некоторые предметы до сих пор не найдены.
71. It has proved more economical to rent many items of equipment instead of purchasing them.
71. Многие предметы оборудования оказалось экономичнее арендовать, нежели закупать.
During the contracting process, significant price increases for many items on the list have been identified.
В процессе заключения контрактов было установлено, что цены на многие предметы, включенные в перечень, существенно выросли.
As many items previously considered "special" are becoming "normal", records are being reviewed to ensure that those identified as "special" require that designation.
Поскольку многие предметы, ранее считавшиеся "особыми", сейчас становятся "обычными", осуществляется пересмотр учетных записей для удостоверения в том, что предметы имущества, определенные как "особые", отнесены к этой категории обоснованно.
76. Regarding the heritage of the Aboriginals, there were many items of religious significance currently held in museums in London.
76. Что касается наследия аборигенов, то в настоящее время в музеях Лондона содержится много предметов религиозной значимости.
66. It has proved more economical to rent or lease many items of equipment instead of purchasing them.
66. Многие предметы оборудования оказалось экономичнее арендовать на кратко или долгосрочной основе, нежели закупать.
However, it was noted that many items were not included in the inventory even though software - FOINVENT - was developed to facilitate the work.
Однако было отмечено, что многие предметы не включаются в опись, несмотря на то, что для облегчения этой работы была разработана компьютерная программа "ФОИНВЕНТ".
Since many items could be drawn from UNPF stock, an unutilized balance of $34,200 was reported under this heading.
Поскольку многие предметы могли быть получены из запасов МСООН, по данному разделу указывается неизрасходованный остаток в размере 34 200 долл. США.
They have also concluded that the necessarily general nature of the description of many items in the annexes to the plan renders it impossible to determine definitively whether or not an item is notifiable under the provisions of resolution 1051 (1996).
Они также пришли к выводу о том, что неизбежно общее описание многочисленных предметов, фигурирующих в приложениях к плану, делает невозможным точное установление того, подлежит ли тот или иной предмет уведомлению на основании положений резолюции 1051 (1996).
Virtucon is a leading manufacturer of many items... you can find right in your very own home.
"Виртукон" - ведущий производитель многих предметов... которые вы можете найти в своём собственном доме.
Many items on our reform agenda represent work in progress.
Многие пункты нашей повестки дня требуют дальнейшего обсуждения.
The Assembly is faced with many items that require timely and purposeful consideration, often under stringent deadlines.
Многие пункты Ассамблеи в повестке дня требуют своевременного и конструктивного рассмотрения, причем нередко в крайне жесткие сроки.
Many items in the MCPFE programme of work are implemented, by UNECE/FAO, typically in partnership with other stakeholders.
Многие пункты программы работы КОЛЕМ осуществляются ЕЭК ООН/ФАО, как правило, в партнерстве с другими заинтересованными сторонами.
41. The General Assembly is faced with many items that require timely and purposeful consideration, often under stringent deadlines.
41. Многие пункты в повестке дня Генеральной Ассамблеи требуют своевременного и конструктивного рассмотрения, причем нередко в крайне жесткие сроки.
40. The General Assembly is faced with many items that require timely and purposeful consideration, often under stringent deadlines.
40. Многие пункты в повестке дня Генеральной Ассамблеи требуют своевременного и конструктивного рассмотрения, причем нередко в крайне жесткие сроки.
43. The General Assembly is faced with many items that require timely and purposeful consideration, often under stringent deadlines.
43. Многие пункты в повестке дня Генеральной Ассамблеи требуют своевременного и конструктивного рассмотрения, причем нередко в крайне жесткие сроки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test