Translation examples
9. Webcasting of major events
9. Освещение важных событий в Интернете
Its annual conferences are major events.
Ее ежегодные конференции становятся важным событием.
It was a major event for the Asia and Pacific region;
Он стал важнейшим событием для Азиатско-Тихоокеанского региона;
A. Major events of relevance in building partnerships
А. Наиболее важные события, имеющие значение для развития партнерских связей
The present session was a major event for industrial planners.
21. Нынешняя сессия является важным событием для всех тех, кто занимается вопросами планирования промышленного развития.
I turn now the establishment of the International Criminal Court, which was a major event.
Я перехожу сейчас к вопросу об учреждении Международного уголовного суда, что стало важным событием.
The summit in September will, indeed, constitute a major event and will take place in this very Hall.
Сентябрьский саммит, действительно, станет важным событием и пройдет в этом самом зале.
The year 1997 has witnessed a major event in the field of the prohibition of chemical weapons.
В 1997 году мы стали свидетелями важного события в области запрещения химического оружия.
This year during the month of June major events were witnessed here at the United Nations.
В июне нынешнего года в Организации Объединенных Наций происходили важные события.
In addition, major events in the last few years have impacted the programming environment.
Кроме того, на обстановку, в которой осуществляются программы, повлияли важные события, произошедшие за последние несколько лет.
Yule was a major event in my house.
Йоль был важным событием в моем доме.
It's not like you have any major events coming up that the bullies would want to disrupt.
Нет случаем важных событий которые те хулиганы хотят разушить?
One major event was the decision to close the refinery in Curaçao.
Одним из главных событий явилось решение о закрытии нефтеперерабатывающего завода на Кюрасао.
However, the scene of the largest-scale and, ultimately, major events was the Soviet-German front.
Однако наиболее масштабные и, в конечном счете, главные события происходили на советско-германском фронте.
101. The tragedy of Kibeho constitutes the major event of the period covered by this report and therefore merits some attention.
101. Трагедия Кибехо является главным событием за период, охватываемый настоящим докладом.
The first Youth Olympic Games, to be held in Singapore in August 2010, will be a major event in that respect.
В этом плане одним из главных событий станут первые юношеские Олимпийские игры, которые состоятся в Сингапуре в августе 2010 года.
It is that new mindset that must inspire our shared activities as we move towards next year's major event.
Именно этот новый тип мышления должен вдохновлять нас на совместные действия, по мере того, как мы приближаемся к главному событию будущего года.
3. A major event in the Islamic Republic of Iran during the period under review was the presidential election, which is reported on in greater detail below.
3. Одним из главных событий в Исламской Республике Иран в рассматриваемый период были президентские выборы, которые более подробно освещаются ниже.
We consider that the adoption of the draft represents a small but important point on the road to the major event at the commencement of the sixtieth session of the General Assembly in 2005.
Мы полагаем, что принятие проекта резолюции представляет собой маленький, но важный шаг на пути к главному событию на открытии шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи в 2005 году.
The Group of 77's initiative should also buttress our efforts to ensure that the 2005 major event will lead to the timely achievement of the Development Goals.
Инициатива Группы 77 должна также подкрепить наши усилия по обеспечению того, чтобы главное событие 2005 года привело к своевременному достижению целей развития.
When women speak as the leaders they are now, about attending the Beijing conference as a non-governmental organization representative to the Forum in Hairou, they speak of it, as being a major event in their lives.
Когда женщины сейчас, уже являясь руководителями, рассказывают о своем участии в конференции в Пекине в качестве представителя неправительственной организации на форуме в Хайру, они говорят об этом как о главном событии в своей жизни.
The enlargement of the European Union on 1 May 2004 is a major event in this respect and it is appropriate that the foreseeable consequences of enlargement on conditions for crossing borders in Europe should be examined at this stage.
Расширение Европейского Союза 1 мая 2004 года - главное событие в этом отношении, и целесообразно на данном этапе рассмотреть обозримые последствия расширения для условий пересечения границ в Европе.
Jackie Kennedy leitmotif to show that the passing of Chad Radwell is a major event in our nation's history?
Джеки Кеннеди, чтобы показать, что смерть Чеда Рэдвелла это главное событие в истории нашей страны?
Our youngest daughter is both US and Finnish citizen, because she was born here and the older one is speaking both Swedish and English, so... The next major event was one that I had directed hand in.
Наша младшая дочь является одновременно гражданкой США и Финляндии, потому что она была рождена здесь и старшая говорит одновременно на Шведском и Английском, поэтому... следующее главное событие было то, что Я had directed hand in. (Вариант: приложил к этому руку)
B. Results of the "MARS" Group work: major events and outputs
В. Результаты работы Группы "МАРС": основные события и мероприятия
It covers major events up to 15 September 1994.
Он охватывает основные события в период вплоть до 15 сентября 1994 года.
It also reviews the major events which have occurred in this sector over the period 1993-95.
В нем также рассматриваются основные события, которые произошли в данном секторе в 1993-1995 годах.
Aspects covered will include evolution of terminology, major events and their implications, and related emerging broad-scale themes.
Будут отражены такие аспекты, как изменение терминологии, основные события и их последствия и появление в этой связи новых широкомасштабных тем.
It welcomes the initiatives taken by the two organizations to allow parliaments to contribute to major events organized by the United Nations.
Он приветствует инициативы, предпринятые обеими организациями, с тем чтобы позволить парламентам вносить вклад в основные события, организованные Организацией Объединенных Наций.
17.78 A major event to be organized during the biennium will be the Ministerial Conference on Environment and Development, scheduled to be held in 2000.
17.78 Основным событием, которое будет организовано в течение двухгодичного периода, будет Конференция министров по окружающей среде и развитию, запланированная на 2000 год.
17.79 A major event to be organized during the biennium will be the Ministerial Conference on Environment and Development, scheduled to be held in 2000.
17.79 Основным событием, которое будет организовано в течение двухгодичного периода, будет Конференция министров по окружающей среде и развитию, запланированная на 2000 год.
Major events of the Cultural Olympics extending between 2001-2004 (until the Olympic Games, Athens 2004) include:
681. Основными событиями Олимпиад культуры, намеченных на 20012004 годы (в 2004 году в Афинах состоятся Олимпийские игры), являются:
Let's see, what are some recent major events?
Вот основные события, которые произойдут.
Transitions in life are usually marked by major events... birthdays, graduations, weddings.
Переходи в жизни,как правило,в жизни отмечены основными событиями, дни рождения,окончания учебы,свадьбы..
It's a record of the planet's history, covering major events - only some of them haven't happened yet.
Это запись о истории планеты, рассказывающая о всех основных событиях. Только некоторые из них пока еще не произошли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test