Translation for "основные события" to english
Основные события
Translation examples
I. ХРОНОЛОГИЯ ОСНОВНЫХ СОБЫТИЙ, ПО КОТОРЫМ
I. CHRONOLOGY OF MAIN EVENTS AS REPORTED BETWEEN
I. ХРОНОЛОГИЯ ОСНОВНЫХ СОБЫТИЙ, ПО КОТОРЫМ ПОСТУПИЛИ СООБЩЕНИЯ
I. CHRONOLOGY OF MAIN EVENTS AS REPORTED
3.1 Основное событие в Дохе: вступление Китая
3.1 The main event in Doha: China's accession
3.1 Основное событие в Дохе: вступление Китая 8
3.1 The main event in Doha: China's accession 7
Календарь основных событий с июня 1999 года по апрель 2003 года
Calendar of main events, June 1999-April 2003
8. Основные события этого процесса описаны в календаре, приложенном к настоящему докладу.
8. The main events in the process are described in the calendar annexed to this report.
36. К числу основных событий, к наблюдению за которыми привлекались наблюдатели
Among the main events covered and activities undertaken by UNOMSA observers in this period were:
84. Сокращение потребностей по данной статье в первую очередь связано с тремя основными событиями.
84. The reduced requirements under this heading are attributable primarily to three main events.
В настоящем докладе дается обзор основных событий за прошедшие пять лет, которые повлияли на формирование условий в плане защиты.
The report provides a review of the main events of the past five years that have shaped the environment of protection.
Основным событием года будет двухдневный Форум, который состоится после Пленарной сессии СЕФАКТ ООН и на котором будут присутствовать свыше 500 участников.
The main event for the year would be the two days of the Forum following the UN/CEFACT Plenary, with over 500 people participating.
Хочу, чтобы основным событием стали вы двое -
...and I want to main-event it with you two guys:
Он назвал свою кампанию в Калифорнии против гомосексуальных учителей основным событием.
He called his California campaign against homosexual teachers the main event.
Дамы и господа, прежде чем мы перейдём к основному событию, я хотел бы напомнить, что вся выручка от продажи билетов сегодня пойдёт на помощь семьям, пострадавшим от нападения на центр афроамериканской культуры Моррисон.
Ladies and gentlemen, before we get to the main event, I wanted to remind you that all ticket sales tonight go to help the families of those affected by the attacks at the Morrison Center for African-American Culture.
Тебе повезло, я сохраняю свою энергию на основные события. - Не мертвы, - сказал я.
You’re lucky I’m saving my energy for the main event. “Not dead,” I said.
Отношения в дорожном убийстве — да, эти драгоценные препятствия стали основным событием в моей жизни, и это — форма любви, столь уединённая, что сроду никто не оскорблял мой действия, как и не втаскивал на усеянную сеном площадь с целью выпороть среди беззубых ведьм и произвольно расположенных кур.
Roadkill intercourse—yes, those precious obstacles are the main event in my life and it’s a form of love so obscure nobody’s ever reviled my activities or dragged me into the hay-strewn square for the purpose of flogging amid toothless hags and poultry.
В. Результаты работы Группы "МАРС": основные события и мероприятия
B. Results of the "MARS" Group work: major events and outputs
Он охватывает основные события в период вплоть до 15 сентября 1994 года.
It covers major events up to 15 September 1994.
В нем также рассматриваются основные события, которые произошли в данном секторе в 1993-1995 годах.
It also reviews the major events which have occurred in this sector over the period 1993-95.
Будут отражены такие аспекты, как изменение терминологии, основные события и их последствия и появление в этой связи новых широкомасштабных тем.
Aspects covered will include evolution of terminology, major events and their implications, and related emerging broad-scale themes.
Он приветствует инициативы, предпринятые обеими организациями, с тем чтобы позволить парламентам вносить вклад в основные события, организованные Организацией Объединенных Наций.
It welcomes the initiatives taken by the two organizations to allow parliaments to contribute to major events organized by the United Nations.
17.78 Основным событием, которое будет организовано в течение двухгодичного периода, будет Конференция министров по окружающей среде и развитию, запланированная на 2000 год.
17.78 A major event to be organized during the biennium will be the Ministerial Conference on Environment and Development, scheduled to be held in 2000.
17.79 Основным событием, которое будет организовано в течение двухгодичного периода, будет Конференция министров по окружающей среде и развитию, запланированная на 2000 год.
17.79 A major event to be organized during the biennium will be the Ministerial Conference on Environment and Development, scheduled to be held in 2000.
681. Основными событиями Олимпиад культуры, намеченных на 20012004 годы (в 2004 году в Афинах состоятся Олимпийские игры), являются:
Major events of the Cultural Olympics extending between 2001-2004 (until the Olympic Games, Athens 2004) include:
Вот основные события, которые произойдут.
Let's see, what are some recent major events?
Переходи в жизни,как правило,в жизни отмечены основными событиями, дни рождения,окончания учебы,свадьбы..
Transitions in life are usually marked by major events... birthdays, graduations, weddings.
Это запись о истории планеты, рассказывающая о всех основных событиях. Только некоторые из них пока еще не произошли.
It's a record of the planet's history, covering major events - only some of them haven't happened yet.
Я вижу только основные события, подробности мне неясны, и я ничего о них сказать не могу.
I can see major events, but specific details dim and I get nothing at all.
В общем, да. Точнее говоря, вы, э, оказались замешаны в основное событие.
It was mainly that, yes. It’s more true to say that you, er, got caught up in a major event.”
Тем не менее, те совещания, которые повлияли на основные события, такие, например, как описанные в этой главе, необходимо включить в рассказ для полноты картины.
Those affecting major events, however, such as the ones in this section, must be included for completeness of my account.
Самый простой способ вспомнит вчерашние благословения - начать вспоминать начало дня, с того момента, когда вы проснулись, и продолжать, вспоминая основные события утра, дня и вечера, пока не достигли времени, когда легли спать.
The easiest way to remember the blessings of yesterday is to start by remembering the beginning of the day when you woke up, and go back over the day in your mind, recollecting the major events of the morning, afternoon, and evening, until you reach the time when you went to bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test