Translation for "is like it" to russian
Translation examples
This is like a war.
Это похоже на войну.
This is likely to be a mistake.
Это, скорее всего, станет ошибкой.
When is this likely to happen?
Когда это может произойти?
It goes like this.
История эта звучит следующим образом.
That sounded like a limitation.
Это звучит как ограничение.
That figure is likely to rise.
Эта цифра может возрасти.
Honesty is like, it's like being pregnant:
Честность - это как беременность:
Sincerity is like, it's like, a desert mirage.
Искренность -это как мираж в пустыне.
This is like... it's Kate all over again.
Это как будто... всё снова, как с Кейт.
Counseling a fellow psychologist is like... It's like talking to myself.
Консультировать психолога - это как разговаривать с самим собой.
Writing and performing music for me is like... it's like standing naked in a crowd.
Писать и исполнять музыку для меня - это как стоять голым в толпе.
A good way to think about it is like it's a ride, not a race, you know?
Хороший способ подумать об этом. Это как поездка, но не гонка, понимаешь?
Oh, no, no—this is not likely.
Нет, нет, мне в это не верится.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
That is not very likely;
— Едва ли это могло случиться.
How could she of been like that?
– Да с чего бы это она?
That's not like the Harkonnens.
И это не похоже на Харконненов.
It’ll go like this.”
Это должно делаться вот так».
They won’t like it at all.”
Им это чрезвычайно не понравится…
«Now, that's something LIKE.
– Вот это еще на что-нибудь похоже!
“Yeah, but he likes you,”
— Это конечно, но он тебя любит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test