Translation for "это как это" to english
Это как это
  • it's like that
  • it's like this
Translation examples
it's like that
Он просто сделал это, как это.
He just did it, like that.
- И это как... это не правда. УЛЬРИХ:
- and it's, like... that's not right.
Знаешь, её присутствие, это как... это как... как... как это называется, штука, о которой вечно треплются люди в Лос-Анджелесе?
You know, her being here, it's like that... that, wh... what... what is that thing, that thing that people in L.A. always talk about?
Это место, это похоже на кино.
This place, it's like a movie.
Это проклятие, это рабство.
That’s a curse, it’s like slavery.’”
— Ты не знаешь, что это такое. Это... изумительно. Необыкновенно.
“You don’t know what it’s like. It’s… amazing.
Я это чувствую. Это.., не знаю, как и сказать. Словно моя мать проснулась, огляделась и снова заснула.
I can feel it. It's... I don't know. It's like my mother woke up, took a look around, then went back to sleep."
— Модернизм… Интересно, как они умудрялись со всем этим справляться. Это напоминает какое-то тяжелое уродливое жульничество. — Она вдруг чихнула. — Извини.
“’Modern art’ … How could they get away with all that? It’s like some huge, ugly scam.” She sneezed suddenly. “Sorry.
— Что это... Как это... Как там. — Иными словами, что она собой представляет? Стеррен с благодарностью вцепился в фразу, которую никак не мог составить.
“What it . what I . how it is there.” “What it’s like, you mean?” Gratefully, Sterren latched onto the phrase he had been missing.
Точно так же и мне даже в голову не приходило, что… что за мной следит это. – Что – это? – Знаешь, слежка за ним и его дочерью для меня своего рода захватывающий мини-сериал.
I didn’t catch on right away myself that I was being followed by this thing, this.…” “This what?” “Watching him and his daughter, it’s like my miniseries, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test