Translation for "it be like" to russian
Translation examples
This is like a war.
Это похоже на войну.
This is likely to be a mistake.
Это, скорее всего, станет ошибкой.
When is this likely to happen?
Когда это может произойти?
It goes like this.
История эта звучит следующим образом.
That sounded like a limitation.
Это звучит как ограничение.
That figure is likely to rise.
Эта цифра может возрасти.
Look, don't let it be like the last time.
Посмотрите, не пусть это будет как в прошлый раз.
I pull this trigger, it' be like Christmas morning for you.
Я спущу курок, это будет как Рождественское утро для тебя.
But, daddy, I was really hoping it be like that time when you taught me to ride a bike.
Но, папа, я действительно надеялась, что это будет, как в тот раз, когда ты учил меня кататься на велосипеде.
Oh, no, no—this is not likely.
Нет, нет, мне в это не верится.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
That is not very likely;
— Едва ли это могло случиться.
How could she of been like that?
– Да с чего бы это она?
That's not like the Harkonnens.
И это не похоже на Харконненов.
It’ll go like this.”
Это должно делаться вот так».
They won’t like it at all.”
Им это чрезвычайно не понравится…
«Now, that's something LIKE.
– Вот это еще на что-нибудь похоже!
“Yeah, but he likes you,”
— Это конечно, но он тебя любит.
This does not sound much like Rio; rather, it sounds like business as usual.
Жанейро; скорее это похоже на обычную работу.
A grin flashed across Piter's face. It was like a mask grimace beneath those eyes like holes. "But, Baron!
Ухмылка, прорезала лицо Питера – под этими похожими на пустые отверстия глазами она напоминала театральную маску. – Простите, мой барон, я не мог сдержаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test