Translation examples
Это как... это как ... символичная ...пробка.
It's like a--it's like a symbolic... Cork.
Потому что, дурачок, это как... это как...
Because, you dummy, it's like... It's like...
— Может, его нельзя отстроить? — ответил Гарри. — Может, это как раны, нанесенные темной магией, их ведь нельзя исцелить.
Harry replied. “Maybe it’s like the injuries from Dark Magic and you can’t repair the damage?”
Это как с цивилизацией.
It’s like civilization.
- Нет, но это как лед.
‘No – but it’s like ice.’
Это как кораблекрушение.
It’s like a shipwreck.
– Это – как дышать.
"It's like breathing.
Это как при чахотке.
“It’s like consumption,”
Это, как если бы...
It's as if ...
- Да, это как детский кокаин.
- It's as coca.
Доставь это, как обычно.
Deliver it as usual.
- Рассмотреть это как объяснение.
- Explore it as illuminating.
Рассматривай это как
Think of it as a
Это как вариант.
Consider it as a fucking option.
Прими это как карму.
Accept it as your fate.