Translation for "is at same time" to russian
Translation examples
It is at the same time a country of destination, of origin and of transit.
Действительно, она является одновременно страной назначения, происхождения и транзита мигрантов.
It should be remembered that ECLAC is at the same time a producer and user of information.
Следует помнить о том, что ЭКЛАК является одновременно источником и потребителем информации.
The United Nations is at the same time their initiator and depository.
Организация Объединенных Наций является одновременно инициатором разработки и местом хранения этих документов.
For our purposes, several religious minorities are at the same time ethnic and/or linguistic minorities.
Мы полагаем, что некоторые религиозные меньшинства являются одновременно этническими и даже языковыми.
Consequently, the Belarusian society is, at the same time, highly assisted and highly divided.
Вследствие этого белорусское общество является одновременно сильно принуждаемым и сильно расколотым.
Either of the concerned Parties is then at the same time Party of origin and affected Party.
При этом каждая из заинтересованных Сторон является одновременно Стороной происхождения и затрагиваемой Стороной.
In short, international standards and norms are at the same time our standards and norms.
Короче говоря, международные стандарты и нормы являются одновременно нашими стандартами и нормами.
The woman coordinator of the Women's Network is at the same time Councillor at the Municipal Assembly.
Женщина, координирующая работу Женской сети, является одновременно депутатом муниципального собрания.
34. Sand and dust storms are symptoms and causes of land degradation at the same time.
34. Песчаные и пыльные бури являются одновременно и симптомами и причинами деградации земель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test