Translation examples
Among the prisoners are the founders of some branches of AFDL, intelligence chiefs who carried out President Kabila's orders or who were entrusted by him with important military tasks.
Среди заключенных есть основатели ряда отделений АФДЛ, видные представители интеллигенции, сотрудничавшие с президентом Кабилой или выполнявшие по его поручению важные задания военного характера.
In recruiting mercenaries, Executive Outcomes is said to work through a network of security companies operating in various countries, soldiers of fortune and intelligence circles.
Вербовка наемников этой организацией осуществляется с помощью сети агентств по предоставлению услуг в области охраны безопасности, которые действуют в различных странах, а также с помощью "солдат удачи" и некоторых слоев интеллигенции.
Issues raised included cases of men and women, intellectuals, students, artists, human rights defenders and activists, lawyers, religious or ethnic minorities, unionists, journalists, detained and arrested, in most cases, by the Ministry of Intelligence.
Поднятые вопросы включали дела мужчин и женщин, представителей интеллигенции, студентов, артистов, правозащитников и активистов в области прав человека, адвокатов, представителей религиозных или этнических меньшинств, профсоюзных деятелей, журналистов, задержанных или арестованных в большинстве случаев Министерством информации.
The Centre noted that some African States were addressing the problem through a dual approach, incorporating an operational element (based on intelligence-gathering and monitoring) and a community-based approach (based on close relations between local authorities and community religious leaders and intellectuals).
Центр отметил, что некоторые африканские государства используют для решения этой проблемы двуединый подход, предполагающий меры оперативного характера (на базе сбора разведывательных данных и наблюдения), с одной стороны, и работу с населением (на базе тесного взаимодействия местных властей с религиозными лидерами и представителями интеллигенции) -- с другой.
This resulted in four research projects as follows: war, national identity and relationships between the newly established States in the territory of the former Yugoslavia; intelligent, educated people and the Church - reconciliation prospects, old and new national minorities in Croatia, how to communicate in spite of stereotypes, prejudices and ethnic differences.
Благодаря этой программе реализуются четыре исследовательских проекта: война, национальная самобытность и отношения между вновь созданными государствами на территории бывшей Югославии; интеллигенция, образованные люди и церковь - перспективы примирения; старые и новые национальные меньшинства в Хорватии; способы общения, несмотря на стереотипы, предрассудки и этнические различия.
Both the local Palestinian and Israeli interlocutors consulted emphasized to the Special Rapporteur that none of the concerned parties could possibly not be cognizant of the danger inherent in this failure: the people in the street, Israeli intelligence, the Commission on Human Rights, the various treaty bodies, the General Assembly, the Special Rapporteur, the Palestinian Authority.
Собеседники как с палестинской, так и израильской стороны говорили Специальному докладчику о том, что все стороны конфликта прекрасно осведомлены об опасностях, которые таит в себе неспособность соблюдения этих принципов: это и простые люди на улицах, и израильская интеллигенция, Комиссия по правам человека и различные договорные органы, Генеральная Ассамблея, Специальный докладчик и Палестинский орган.
Intelligence doesn't expect much opposition.
В дневное время интеллигенция не окажет сильного сопротивления.
That particular woman is a font of prostitutional intelligence.
Эта конкретная женщина - источник проституционной интеллигенции.
He displays intelligence and charisma.
Пора уже задуматься об этом. Он олицетворяет интеллигенцию и харизму.
He was paired with designate 145, french intelligence.
ему дали в пару 145ю, из французской интеллигенции
...the damage this attack has done to the highest echelons of American intelligence...
...теракт унес жизни представителей высшего эшелона интеллигенции...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test