Translation examples
Training course on competition policy for officials of the Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI), Lima, 14 December;
учебный курс по политике конкуренции для должностных лиц Национального института защиты конкуренции и охраны интеллектуальной собственности (ИНДЕКОПИ), Лима, 14 декабря;
For instance in Latin America, the Fiscalía Nacional Económica in Chile, the Superintendencia de Industria y Comercio in Colombia and the Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual in Peru are notable examples of institutions endowed with adequate autonomy and resources to effectively engage in advocacy campaigns to support and publicize their activities, utilizing different media such as the press, television and social networks.
Например, в Латинской Америке Национальная прокуратура по хозяйственным вопросам (Fiscalía Nacional Económica) в Чили, Торгово-промышленный совет (Superintendencia de Industria y Comercio) в Колумбии и Национальный институт защиты конкуренции и охраны интеллектуальной собственности (Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual) в Перу являются наглядными примерами учреждений, наделенных достаточной самостоятельностью и ресурсами для реализации эффективных пропагандистских программ в целях поддержки и популяризации своей деятельности в самых разных СМИ, в том числе в прессе, по телевидению и в социальных сетях.
Latin American seminars: (i) December 1999, OECD/CADE Seminar on Competition Policy in the Airline Industry in Brazil, attended by officials from Italy, Mexico, the United Kingdom, the United States and the OECD, and from the Brazilian Senate, the Ministry of Defence, the Ministry of Justice and CADE, as well as representatives from the major airlines; (ii) NovemberDecember 1999 (organized in conjunction with Peru's Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI)), Workshop on Competition in the Telecommunications, Air Transport and Energy Sectors, attended by officials from Argentina, Brazil, Jamaica, Mexico, Panama, Peru and South Africa; (iii) February 1999, OECD/CADE Competition Policy Case Study Seminar, attended by officials from Argentina, Brazil, Jamaica, Mexico, Panama, Peru and South Africa; (iv) July 1998, Competition Policy in South America, attended by Brazilian competition officials and focused on pre-merger notification.
Семинары для Латинской Америки: i) декабрь 1999 года, Семинар ОЭСР/КАДЕ по вопросам политики в области конкуренции в секторе аэроперевозок в Бразилии, который проходил с участием должностных лиц из Италии, Мексики, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов и ОЭСР, а также представителей сената Бразилии, министерства обороны, министерства юстиции и КАДЕ и представителей ведущих авиакомпаний; ii) ноябрь-декабрь 1999 года, Рабочее совещание по вопросам конкуренции в секторах телекоммуникаций, воздушных перевозок и энергетики (организованное совместно с Перуанским национальным институтом защиты конкуренции и охраны интеллектуальной собственности ИНДЕКОПИ), в котором приняли участие официальные представители Аргентины, Бразилии, Мексики, Панамы, Перу, Южной Африки и Ямайки; iii) февраль 1999 года, Тематический семинар ОЭСР/КАДЕ по практическим аспектам политики в области конкуренции, в котором приняли участие официальные представители Аргентины, Бразилии, Мексики, Панамы, Перу, Южной Африки и Ямайки; iv) июль 1998 года, Политика в области конкуренции в Южной Америке семинар, организованный для должностных лиц органов по вопросам конкуренции Бразилии и посвященный главным образом проблемам подготовки уведомлений перед проведением слияний.
Statements were made by the observers of the following countries and organizations: Colombia; Denmark; Dominica; Mexico; New Zealand; Venezuela; Sovereign Dineh Nation; Haudenosaunee Ska-Roh-Reh; Assembly of First Nations; Saulteau First Nation; Nippissing First Nation; Majority Caucus; Indigenous Nations Network; Tetunwa Oyate; Oglala Lakota Nation; Canadian Teacher's Federation; Education International; Indigenous Peoples Centre for Documentation, Research and Information; The Society for Threatened Peoples; Russian Association of Indigenous Peoples of the North; Asociación Napguana and Tebtebba; Center for Research and Education; Dewan Adat Papua; Jebra Muchahary; Wara Iinstituto Indígena Brasileiro; Buffalo River Dene; Pacific Caucus; Aotearoa Indigenous Rights Trust; Cono Sur; Comiti Intratribal; Instituto Indígena Brasileiro de Propriedade Intelectual; Faira Aboriginal Corporation; Indigenous People's Caucus on Sustainable Development; Tebtebba; Raipon; Indigenous Environment Network; International Indian Treaty Council; Ixacavaa; Africa Indigenous Women's Organization; Asociación de la Juventud Indigena Argentina; Movimiento de la Juventud Indígena de Panamá; Asociación de Estudiantes Universitarios Kunas; The Navajo Nation; International Indian Treaty Council; Regional Action Group for the Environment; Indigenous Nations Network; United Native Nations Truth Network; and Voice Confederation.
С заявлениями выступили наблюдатели от следующих стран и организаций: Венесуэла, Дания, Доминика, Колумбия, Мексика, Новая Зеландия, Организация суверенного народа динех; организация <<Хауденосаунее Ска-Рох-Рех>> Ассамблея исконных народов; Организация исконного народа саултеу; Организация исконного народа нипписсинг; организация <<Совет большинства>> Сеть коренных народов; Организация <<Тетунва ойяте>> Организация народа оглала лакота; Канадская федерация учителей; Международная организация по вопросам образования; Центр документации, исследований и информации коренных народов; Международное общество защиты народов, находящихся под угрозой; Российская ассоциация коренных народов Севера; Ассоциация напгуана и тебтебба; Исследовательский и просветительский центр; организация <<Деван Адат Папуа>> Организация Джебра Мучахари; Бразильский институт коренных народов; Организация народа дене бассейна реки Буфало; организация <<Тихоокеанский совет>> Фонд защиты прав коренного народа аотероа, <<Южный конус>> Межплеменной совет; Бразильский институт коренных народов по вопросам интеллектуальной собственности; Аборигенная корпорация ФИРА; Совет коренных народов по вопросам устойчивого развития; Фонд Тебтебба; РАЙПОН; Сеть коренных народов по охране окружающей среды; ИХАКАВАА; Организация женщин коренных народов Африки; Организация молодежи коренных народов Аргентины; Движение коренных народов Панамы; Ассоциация университетских студентов куна; Организация народа навахо; Международный совет договора с индейскими народами; Региональная инициативная группа по охране окружающей среды; Сеть коренных народов; Объединенная сеть и конфедерация коренных народов за установление истины и Конфедерация <<Войс>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test