Translation for "institution s" to russian
noun
- заведение
- учреждение
- институт
- организация
- учебное заведение
- установление
- ведомство
- введение
- общество
- орден
- непременный атрибут
- назначение священником
- нечто установленное
- облечение духовной властью
- воплощение какого-л. свойства
Similar context phrases
Translation examples
noun
(ii) Information on the training institute(s) in question;
ii) информация о соответствующем учебном заведении (заведениях);
(ii) Information on the training institute(s) or entity in question;
ii) информация о соответствующих учебных заведениях или организациях;
noun
Institutions(s) here means the mechanism to be put in place by the Government.
Под учреждением (учреждениями) имеется в виду механизм, который должен быть создан правительством.
(a) Identifying the institution(s) with responsibilities for sustainable management of mangrove ecosystems;
a) определение учреждения (учреждений), отвечающего (отвечающих) за вопросы устойчивого управления мангровыми экосистемами;
Name of company(ies) / institution(s) authorized to produce:
11) Названия компаний/учреждений, имеющих разрешение на производство:
Name if company(ies) / institution(s) authorized to use the substance: _
17) Названия компаний/учреждений, имеющих разрешение использовать вещество: _
noun
11. Please list affiliated institution(s) or association(s)
11. Просьба перечислить аффилированный институт (институты) или ассоциацию (ассоциации)
The entity could be an independent body or attached to existing financial institution(s).
Такое образование могло бы быть наделено статусом независимого органа или же функционировать в рамках существующего финансового института (институтов).
9. The Institute s programme for the biennium was built around those four broad themes, which are discussed in detail below.
9. Программа Института на двухгодичный период была сосредоточена на этих четырех широких темах, которые подробно рассматриваются ниже.
Advice provided through quarterly meetings to the relevant national and/or Darfurian institution(s) with a view to the implementation of civilian and community arms control initiatives
Консультирование путем ежеквартальных совещаний компетентных национальных и/или дарфурских институтов по вопросам осуществления гражданских и общинных инициатив по контролю за вооружениями
Mr. Bassiouni suggested that OHCHR should designate a focal point to receive research requests and channel them to the academic institution(s) with the appropriate expertise.
Г-н Бассуни предложил УВКПЧ назначить координатора для приема запросов о проведении исследований и направления их академическим институтам, обладающим необходимой компетенцией.
Welcoming the letter of 5 December 2001 from the Secretary-General informing the Council of the signature in Bonn on 5 December 2001 of the Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions (S/2001/1154),
приветствуя письмо Генерального секретаря от 5 декабря 2001 года, в котором Совету сообщается о подписании в Бонне 5 декабря 2001 года Соглашения о временных механизмах в Афганистане до восстановления постоянных правительственных институтов (S/2001/1154),
25. While the appropriate design of concession management and forest revenue collection systems is crucial, it is equally important to ensure that the responsible institution(s) are capable of monitoring and enforcing public policies and standards, and regulating activities on both public and private forests.
25. Хотя выбор соответствующей модели управления концессиями и системы извлечения дохода от лесохозяйственной деятельности, несомненно, играет решающую роль, равно важным является обеспечение того, чтобы занимающиеся этими вопросами институты обладали возможностью осуществлять мониторинг и обеспечивать реализацию государственной политики и соблюдение норм, а также регулировать деятельность, осуществляемую в рамках как государственных, так и частных лесовладений.
I have the honour to refer to Security Council resolution 1383 (2001) of 6 December 2001, in which the Council, inter alia, endorsed the Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions (S/2001/1154), reaffirmed its full support for my Special Representative and endorsed the responsibilities entrusted to him in annex II to the aforementioned Agreement.
Имею честь сослаться на резолюцию 1383 (2001) Совета Безопасности от 6 декабря 2001 года, в которой Совет Безопасности, в частности, одобрил Соглашение о временных механизмах в Афганистане до восстановления постоянных правительственных институтов (S/2001/1154), вновь заявил о своей полной поддержке моего Специального представителя и одобрил задачи, поставленные перед ним в приложении II к вышеупомянутому Соглашению.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test