Translation for "development area" to russian
Translation examples
Regional enterprise development areas and growth poles
Региональные зоны развития предпринимательства и полюса роста
Every district and province has designated 23 focal development areas.
Каждый район и провинция определил две-три целевые зоны развития.
At the grassroots level, volunteers on rural development in villages have actively worked in the focal development areas.
На низовом уровне добровольцы, работающие в деревнях с целью развития сельских районов, активно действовали в целевых зонах развития.
It is crucial to explore the feasibility of creating and developing industrial clusters and to promote best practices for regional enterprise development areas.
Исключительно важно изучать возможности создания и развития центров промышленной кооперации и содействовать внедрению наилучшей практики в региональных зонах развития предпринимательства.
Many of these focal development areas have become models of comprehensive rural development being the centers of economic and cultural development cluster villages, bringing about changes in many aspects to the rural areas.
Многие из этих целевых зон развития, которые являются центрами экономического и культурного развития кластерных деревень, стали образцами комплексного развития сельских районов и позволяют реализовать изменения во многих аспектах сельской жизни.
In accordance with the Committee's recommendation No. 24 of June 14, 2007, in 2006, following Government Resolution No. 249, the Encouragement of Capital Investments Order (Determination of Development Areas) 5763-2002 (the "Encouragement of Capital Investments Order"), was amended in order to include all minority localities within the definition of "Development Area A", thus enabling plants in industrial areas located in these localities to receive various tax benefits and grants as stipulated in the Order and the Encouragement of Capital Investments Law 5719-1959 (the "Encouragement of Capital Investments Law").
В соответствии с рекомендацией Комитета № 24 от 14 июня 2007 года в 2006 году на основании постановления правительства № 249 были внесены поправки в Распоряжение о мерах содействия капитальным инвестициям (определение зон развития) № 5763-2002 ("Распоряжение о мерах содействия капитальным инвестициям"), предусматривающие включение всех территорий проживания меньшинств в категорию "зоны развития A", что позволит предприятиям в промышленных зонах, расположенных на этих территориях, получать различные налоговые льготы и гранты, как указано в распоряжении и Законе о мерах содействия капитальным инвестициям № 5719-1959 ("Закон о мерах содействия капитальным инвестициям").
182. The Department of Social Welfare and Child Protection Alliance, with support from UNICEF, have established five Neighborhood Watch Groups within the Tourism Development Area of Senegambia, in the communities of Bakau, Kololi, Manjai Kunda, Bijilo and Kerr Serign.
182. При поддержке ЮНИСЕФ Департамент социального обеспечения и Союз защиты детей создали на территории зоны развития туризма в Сенегамбии пять местных комитетов общественных действий в населенных пунктах Бакау, Кололи, Манжаи Кунда, Биджило и Керр Серигн.
Furthermore, on January 7, 2007, the Government resolved to expedite the marketing of lands for industrial purposes in "Development Area A", thus facilitating the expedition of land marketing in these localities, as well as subsidizing the land development expenses, as stipulated in the Resolution.
Кроме того, 7 января 2007 года правительство приняло решение об ускорении продажи земель промышленного назначения в "зоне развития A", способствуя таким образом активизации продажи земель на этих территориях, а также выделяя субсидии на покрытие расходов на освоение земель, как указано в постановлении.
The necessary accompanying measures will rely on a variety of participants, ranging from municipalities (to create designated development areas such as those in Calais (France) and the new Ørestad district in Copenhagen), to the European Commission, to map out Euroregions in the areas surrounding the cross-border facilities.
Принятие сопутствующих мер зависит от субъектов, действующих на таких различных уровнях, как муниципальные власти, обеспечивающие строительство комплексов (совместных зон развития в Кале (Франция), нового делового центра Эрестад в Копенгагене), и Европейская комиссия, объединяющая в еврорегионы районы, прилегающие к трансграничным комплексам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test