Translation examples
Dated: February 2003
Датирован февралем 2003 года
Dated: May 2003
Датирован маем 2003 года
2000 [case not dated]
2000 год [дело не датировано]
The references to standards are dated;
ссылки на стандарты должны быть датированы;
Of the five invoices, four were dated 1985 or earlier. Only one was dated 1989.
Четыре счета-фактуры из пяти были датированы 1985 годом или более ранним периодом. 1989 годом был датирован лишь один счет.
Each report shall be dated.
Каждый доклад должен быть датирован.
Dated: 16 December 2003
Датирован 16 декабря 2003 года
Dated: 25 February 2003
Датирован 25 февраля 2003 года
Dated: 2 March 2003
Датировано 2 марта 2003 года
Yesterday's date.
Датирована вчерашним числом.
Dated Tuesday last.
Датировано прошлым вторником.
Dated last year.
Датировано прошлым годом.
This was dated yesterday.
Датировано вчерашним днём.
Did you date it?
Ты датировала возраст?
It's dated next week.
- Датировано следующей неделей.
This is dated from last night.
Датирован прошлым вечером.
Here's something dated 1999.
- Погоди. Датировано 1999-м.
Dated three months ago.
Датировано тремя месяцами назад.
These are all dated June.
Все они датированы июнем.
but the latter half, which was dated a day later, and written in evident agitation, gave more important intelligence. It was to this effect:
Вторая половина, датированная следующим днем, касалась значительно более важного события и была написана с явной поспешностью. В ней заключалось следующее сообщение:
T2-Out of date registers
T2 - Устаревшие регистры
curricula which are completely out of date;
- полностью устаревшие учебные планы;
(a) Out-of-date equipment and processes used by industry;
а) устаревшее оборудование и технологии в промышленности;
Mexico considers such privileges to be out of date.
Мексика считает такие привилегии устаревшими.
Others' technical knowledge is dated.
Другие обладают устаревшим багажом технических знаний.
4. The replacement of out-dated terminology/concepts
4. Замена устаревших терминологий/концепций
Furthermore, that list was out of date and poorly drafted.
Кроме того, этот перечень является устаревшим и плохо сформулированным.
Out-of-date information shall be updated from time to time.
Устаревшая информация время от времени обновляется.
The detention registers are often not up to date.
В документации по учету задержанных нередко фигурируют устаревшие сведения.
It feels a little dated.
Это выглядит немного устаревшим.
Fuck that dated paradigm!
В жопу эту устаревшую формулу!
Well, you're a bit out of date.
Ну, это устаревшие сведения.
It won't stick. It's a dated charge, unprovable.
Это устаревшее обвинение, недоказуемое.
That tradition is kind of dated, you know?
Это устаревшая традиция, ты знаешь?
First of all, that's very dated of you, Michael.
У тебя устаревшие взгляды, Майкл.
The soul as such is a very dated concept.
Душа, как таковая, очень устаревшее понятие.
This stuff makes me feel so... dated.
Все эти новшества заставляют чувствовать себя...устаревшей.
He said some of it was out of date.
Он сказал, что кое что, было устаревшим.
Everything I know is obsolete, out of date.
Я знаю только устаревшую, отжившую свой срок информацию.
The drawers’ contents had been turned over recently, the dust disturbed, but there was nothing of value there: old quills, out-of-date textbooks that bore evidence of being roughly handled, a recently smashed ink bottle, its sticky residue covering the contents of the drawer.
Содержимое ящиков переворошили совсем недавно, стерев кое-где пыль. Ничего ценного в них не было: пожелтевшие гусиные перья, устаревшие, со следами неласкового обращения учебники и совсем недавно разбитый пузырек чернил, еще липкие остатки которых покрывали содержимое одного из ящиков.
But sometimes the toughest challenge is cracking something old and out of date.
Но иногда ставит в тупик взлом чего-то древнего и вышедшего из употребления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test