Similar context phrases
Translation examples
The convenor is the party responsible for the event.
Стороной тут является созывающая сторона, которая и несет ответственность.
For example, the group receives the reports of the convenors of the Outcome Groups of the Framework.
Группа, например, получает доклады координаторов, созывающих группы по конкретным мероприятиям Рамочной программы.
The convenors of each group would coordinate with each other to ensure that the subjects discussed did not overlap.
Стороны, созывающие совещание каждой группы, будут координировать свои действия для обеспечения того, чтобы обсуждаемые вопросы не дублировались.
At the same meeting, the Chair thanked delegates, the chairs of contact groups and convenors of informal consultations for their contributions.
172. На этом же заседании Председатель поблагодарил делегатов, председателей контактных групп и лиц, созывавших неофициальные консультации за их вклад в работу.
(e) The Permanent Representative of Germany to the United Nations in his capacity as Convenor of the Informal Group of Treaty Parties;
е) Постоянного представителя Германии при Организации Объединенных Наций в его качестве стороны, созывающей неофициальное совещание группы сторон Договора;
At the regional level, it was agreed that the consultations should be convened at least once, and possibly twice, a year and that the Executive Secretary would periodically call meetings of the five cluster convenors together with the NEPAD secretariat around major events.
Было решено, что на региональном уровне консультативные встречи будут созываться по меньшей мере один раз, а может быть и два раза в год, и Исполнительный секретарь будет периодически проводить встречи координаторов пяти групп совместно с секретариатом НЕПАД, приурочивая их к крупным мероприятиям.
The United Nations system is often acting locally as a convenor of various development partners, in full accord with the host country, to help address capacity-building issues, reflecting, whenever appropriate, follow-up to global conferences.
Система Организации Объединенных Наций в полном согласии с принимающей страной зачастую созывает на местном уровне совещания различных партнеров по процессу развития, оказывая помощь в рассмотрении вопросов укрепления потенциала, с учетом, где это целесообразно, последующей деятельности по результатам глобальных конференций.
The Council calls on the continued involvement of the Food and Agriculture Organization of the United Nations as a convenor of parties with an interest in this task and asks for acknowledgement from other international organizations that mutual recognition can be an important contributor to sustainable forest management worldwide.
Совет призывает Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций продолжать созывать встречи с участием заинтересованных в выполнении этой задачи сторон и предлагает другим международным организациям подтвердить, что взаимное признание может в значительной степени способствовать обеспечению устойчивого лесопользования во всем мире.
Regarding UNICEF leadership as a convenor around the issue of orphans and vulnerable children, the secretariat referred to the UNICEF global partnership forum to be held in October 2003, as well as regional meetings convened by UNICEF in the last two years.
172. Что касается ведущей роли ЮНИСЕФ в качестве организации, занимающейся вопросами сирот и детей, находящихся в уязвимом положении, то секретариат отметил форум ЮНИСЕФ по глобальным партнерским отношениям, который будет проведен в октябре 2003 года, а также региональные совещания, созываемые ЮНИСЕФ на протяжении двух последних лет.
In particular, the convenor of the writing team will:
В частности, ответственный за созыв команды будет:
D. Tasks for writing teams and their convenors
D. Задачи для команд составителей и лиц, отвечающих за их созыв
The representative of IOM was appointed as the group's convenor.
Ответственным за созыв заседаний группы был назначен представитель МОМ.
Regional focal point, as chair and convenor;
a) региональный координатор, выполняющий функции Председателя и отвечающий за созыв группы;
Appointing convenors for proposed ICG Working Groups,
2. назначает лиц, ответственных за созыв предлагаемых рабочих групп ГСИ,
At the 5th meeting, the convenors reported on these consultations.
На 5-м заседании лица, отвечавшие за созыв консультаций, представили доклад об итогах консультаций.
At the 4th meeting, the co-convenors reported on these consultations.
На 4-м заседании лица, отвечавшие за созыв консультаций, сообщили об итогах этих консультаций.
72. Notably, the meeting emphasized the need for clusters to establish a governance structure including the designation of co-convenors to support the convenor and establish reporting modalities and follow-up mechanisms for joint activities.
72. Следует отметить, что на совещании была подчеркнута необходимость создания руководящей структуры для тематических блоков, включая назначение дополнительных учреждений, ответственных за созыв совещаний, в поддержку деятельности учреждений, ответственных за их созыв, установление процедур отчетности и создание соответствующих механизмов для осуществления совместной деятельности.
Participation in all the Task Forces listed above and convenor of the Task Force on Service Statistics.
Участие во всех целевых группах, перечисленных выше, и созыв Целевой группы по статистике услуг.
72. Notably, the meeting emphasized the need for clusters to establish a governance structure including the designation of co-convenors to support the convenor and establish reporting modalities and follow-up mechanisms for joint activities.
72. Следует отметить, что на совещании была подчеркнута необходимость создания руководящей структуры для тематических блоков, включая назначение дополнительных учреждений, ответственных за созыв совещаний, в поддержку деятельности учреждений, ответственных за их созыв, установление процедур отчетности и создание соответствующих механизмов для осуществления совместной деятельности.
The Under-Secretary-General also serves as the convenor of the Executive Committee on Economic and Social Affairs.
Заместитель Генерального секретаря является также членом Исполнительного комитета по экономическим и социальным вопросам, отвечающим за созыв его заседаний.
Where the lead member is not an expert in the field covered by the chapter, a separate convenor of the writing team will be designated.
В случае если ведущий член не является экспертом в области данной главы, назначается отдельное лицо, отвечающее за созыв команды составителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test