Translation for "complex subject" to russian
Translation examples
Governance is a very complex subject.
48. Управление является весьма сложным предметом.
184. In conclusion, the two Special Rapporteurs note that the task they have undertaken covers a vast and complex subject.
184. В заключение два специальных докладчика отмечают, что задача, которую они взялись осуществлять, охватывает обширный и сложный предмет.
This had made the subject of the environment difficult to treat and educators felt at a loss when faced with such a complex subject.
В результате возникли трудности при рассмотрении темы окружающей среды и работники образования оказывались в затруднительном положении, сталкиваясь с таким сложным предметом.
These discussions served to illuminate many interesting aspects of this theme and contributed to the education of the Geneva disarmament community concerning this complex subject.
Эти дискуссии позволили осветить многие интересные аспекты этой темы и способствовали просвещению женевского разоруженческого сообщества по этому сложному предмету.
106. International environmental law is an increasingly complex subject that requires careful analysis with respect to its applicability to, and integration with, national law.
106. Международное право окружающей среды представляет собой все более сложный предмет, который требует тщательного анализа с точки зрения своей применимости в национальном праве и интеграции с ним.
112. International environmental law is an increasingly complex subject that requires careful analysis with respect to its applicability to, and integration with, national law.
112. Международное право окружающей среды представляет собой все более сложный предмет, который требует тщательного анализа с точки зрения своей применимости в национальном праве и интеграции с ним.
These are complex subjects which are all closely interrelated, each with its own importance if the judicial system as a whole is to fulfil its basic mission of preventing or putting an end to all violations of human rights and fundamental freedoms or punishing the perpetrators of such violations in accordance with the law and ensuring reparation for the victims.
Речь идет о сложных предметах, которые тесно взаимосвязаны между собой и каждый из которых по-своему важен для того, чтобы судебная система в целом могла выполнить свою основную миссию, состоящую в предупреждении любых нарушений прав человека и основных свобод, при котором такие нарушения пресекались бы в соответствии с законом, виновные в них привлекались бы к ответственности, а пострадавшим обеспечивалось бы возмещение.
Insolvency was a very complex subject.
Несостоятельность является очень сложным вопросом.
9. Waste management is a complex subject.
9. Управление отходами является сложным вопросом.
This is a very complex subject with diverse modalities.
Это весьма сложный вопрос, имеющий различные аспекты.
VBOs through CCS continue review of this complex subject
подрядам для СЭЗ, видимо, следует продолжают рассматривать этот сложный вопрос.
4. Governance as related to the management of urban growth is a complex subject.
4. Руководство, связанное с управлением ростом городов, представляет собой сложный вопрос.
11. The Advisory Committee welcomes the efforts that have been made to present a comprehensive report on this complex subject.
11. Комитет приветствует предпринятые усилия по подготовке всеобъемлющего доклада по этому сложному вопросу.
The Panel's deliberations revealed a great diversity of views and concerns on a very complex subject.
Обсуждение в рамках этой Группы выявило наличие самых различных взглядов по этому очень сложному вопросу и озабоченность по целому ряду аспектов.
The Working Party warmly thanked the ERTICO representative for the excellent and instructive presentation of this highly complex subject.
Рабочая группа поблагодарила представителя ЕРТИКО за важное и содержательное сообщение, в котором разъясняется этот весьма сложный вопрос.
The Commission's further work on the complex subject would depend greatly on the choice made as to the scope of the articles.
Дальнейшая работа Комиссии по этому сложному вопросу будет в значительной степени зависеть от выбора сферы действия этих статей.
32. He thanked all the lead speakers for volunteering to make presentations on such complex subjects at such short notice.
32. Выступающий поблагодарил всех докладчиков, согласившихся подготовить сообщения по столь сложным вопросам за такой короткий период времени.
It's a complex subject, as you know.
Это сложный вопрос, как вы знаете.
I commend you for distilling so succinctly such a complex subject.
Благодарю вас за столь лаконичную формулировку такого сложного вопроса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test