Translation for "be nonsense" to russian
Translation examples
When the Russian diplomat pointed out to them that their actions were in flagrant violation of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of April 17th 1961, a PM from the Udar Party literally stated the following: <<We have already broken so much over the past three months that this is just nonsense.>>
Когда российский дипломат заметил им, что своими действиями они грубо нарушают Венскую конвенцию о дипломатических сношениях от 17 апреля 1968 г., депутат от партии <<Удар>> заявил дословно следующее: <<За последние три месяца мы уже столько всего нарушили, что это просто ерунда>>.
Professor Binns mentioned some of them, but—oh it’s all nonsense.
Профессор Бинс упоминал некоторые из них, но… А, да все это ерунда.
Later on I told this story at college to my fraternity brothers and they said, “Nonsense!
Впоследствии я рассказал об этом в колледже ребятам из моего братства, и они сказали: «Ерунда!
All this ‘You-Know-Who’ nonsense—for eleven years I have been trying to persuade people to call him by his proper name: Voldemort.”
Это полная ерунда — Вы-Знаете-Кто, Сами-Знаете-Кто… Одиннадцать лет я пытаюсь убедить людей, что они не должны бояться произносить его настоящее имя — Волан-де-Морт.
That nonsense has no legal validity.
Эта бессмыслица не имеет никакой юридической основы.
This nonsense has to stop, even if it is politically difficult.
Этой бессмыслице необходимо положить конец, даже если это трудно с политической точки зрения.
If we had kept the wording of the document as it is, it would have been total nonsense, and so it is not an amended text but a reissuing for practical reasons.
Если бы мы сохранили формулировку документа как есть, то это была бы полная бессмыслица, и поэтому тут идет речь не о скорректированном тексте, а о переиздании по практическим причинам.
Such an outrageous response can only be viewed as absolute nonsense, as it makes unacceptable challenges to the integrity of the work of the United Nations and ignores the facts on the ground and the established positions of the international community, as well as the provisions of international law.
Столь возмутительный ответ может восприниматься лишь как полная бессмыслица, поскольку в нем недопустимым образом ставится под сомнение искренность прилагаемых Организацией Объединенных Наций усилий и игнорируется реальное положение дел и устоявшиеся позиции международного сообщества, а также нормы международного права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test