Translation examples
There is no empowerment that is not based on education.
Но расширение возможностей может обеспечиваться только на основе образования.
24. Mr. Tarar (Pakistan) said that much remained to be done to achieve people-centred development based on education, full-employment and social integration.
24. Г-н Тарар (Пакистан) говорит, что многое еще предстоит сделать для достижения развития, ориентированного на нужды и интересы людей, на основе образования, полной занятости и социальной интеграции.
A culture of peace is something positive and ongoing and is based on education and on political will.
Культура мира -- это позитивное и непрерывное явление, основанное на образовании и политической воле.
Meanwhile, the Government is following a policy of introducing preventive programmes based on education and the dissemination of information.
В настоящее время правительство проводит политику осуществления профилактических программ, основанных на образовании и распространении информации.
WILPF strives to meet its aims and principles through a program of action based on education and advocacy.
Женская лига неизменно стремится выполнять стоящие перед ней задачи и реализовывать принятые принципы через программу действий, основанную на образовании и пропагандистской работе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test