Translation for "basis for education" to russian
Translation examples
3. CONVINCED that African cultural values and heritages should provide the basis for education at all levels;
3. выражает убежденность в том, что африканские культурные ценности и африканское наследие должны составлять основу для образования на всех уровнях;
17. The Education Policy of 1995 articulates the rationale and philosophical basis of educational development in Saint Vincent and the Grenadines.
17. В Законе 1995 года об образовательной политике определены концепция и философская основа развития образования в Сент-Винсенте и Гренадинах.
The existing standards of recruitment and grading for the Professional and higher categories applied by the Office of Human Resources Management (OHRM) were essentially standards for grading candidates on the basis of educational background and work experience, often without taking into account the actual requirements of a particular post.
Существующие стандарты в отношении набора кадров и должностной классификации кандидатов, применяемые Управлением людских ресурсов (УЛР) в отношении должностей категории специалистов и выше, по существу представляют собой стандарты присвоения кандидатам должностных классов на основе уровня образования и опыта работы, причем зачастую без учета фактических требований, связанных с той или иной конкретной должностью.
Efforts by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to combat poverty and to enhance the sharing of knowledge include reducing illiteracy rates; launching programmes for professional and vocational training of underprivileged groups; transferring appropriate technologies and the development of local technologies; facilitating access to information and to social services; and providing a framework and knowledge base for understanding relations between population, environment and human sustainable development as a basis for education, training and information activities.
71. Усилия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) по борьбе с бедностью и увеличению обмена знаниями включают сокращение уровня неграмотности; осуществление программ профессиональной подготовки уязвимых групп населения; передачу надлежащих технологий и разработку местных технологий; облегчение доступа к информации и социальным услугам; и определение рамок и базы знаний для понимания отношений между населением, окружающей средой и устойчивым развитием людских ресурсов в качестве основы для образования, подготовки и информационной деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test