Translation for "antiques" to russian
noun
- антикварная вещь
- антиква
- старинная вещь
- произведение древнего искусства
- античный стиль
- памятник древности
- древнее искусство
Similar context phrases
Translation examples
noun
There's an antique, a mirror box, in your possession.
В твоем владении одна антикварная вещь, зеркальная коробка.
To get his hands on an antique like that, the killer would have had to go to a special-antiques dealer.
Чтобы заполучить подобную антикварную вещь, убийца должен был пойти к продавцу особенного антиквариата.
How about an owner who doesn't want to desecrate a one-of-a-kind antique?
А как насчет того, что владелец не хочет портить единственную в своем роде антикварную вещь?
They got this Tony Upper East Side store, but they'd walk right over a body for a choice antique.
Они содержат магазин "Тони" в Верхнем Ист-Сайде и пойдут по головам, лишь бы заполучить старинную вещь.
29. Mauritius reported on the purpose and activities of the National Heritage Fund, initially established in 1997 with the task of preserving, protecting, developing and improving the aesthetic and architectural quality of buildings, structures and antiques that were of historical importance or of public interest, as well as of educating the public in geography and natural history.
29. Маврикий представил информацию о задачах и деятельности Фонда национального наследия, учрежденного в 1997 году в целях сохранения, защиты, развития и улучшения эстетических и архитектурных качеств зданий, строений и произведений древнего искусства, имеющих историческую ценность или общественное значение, а также в целях просвещения населения в области географии и естественной истории.
Promotion of archaeological projects and the conservation of antiquities
содействие археологическим проектам и сохранению памятников древности;
Furthermore, most of the holy places are also considered as antiquities sites, and are thus protected by similar provisions in the Antiquities Law, 57381978.
302. Кроме того, большинство из святых мест считаются памятниками древности и поэтому защищаются аналогичными положениями Закона о памятниках древности № 5738-1978 года.
Summary of recommendation for the Ministry of Tourism and Antiquities
2. Резюме рекомендации по министерству туризма и памятников древности
I have devoted my life to preserving my country's antiquities.
Я посвятила всю свою жизнь сохранению памятников древности моей страны.
Maybe it was more than just a list of antiquities sites.
Может это было что-то большее, нежели список памятников древности.
But without your help, my officers nabbed four pro thieves carting off a truckful of antiques.
Но без вашей помощи мои ребята накрыли четверых профессиональных воров, увозивших полный фургон памятников древности.
Uh, while we're correcting semantic gaffes... antiques are what you get when you pull off the highway in Michigan.
Раз уж мы исправляем семантические ошибки... Памятники древности - это то, что вы видите, свернув с шоссе в Мичигане.
Greek authorities - there are very few, rare, heavily supervised, licence exceptions - do not allow diving because they're paranoid about people stealing their antiquities - many of which are underwater, as those of us who watched For Your Eyes Only last night will remember.
Греческие власти — есть немного редких, сильно контролируемых, лицензий исключений — не позволяют заниматься дайвингом, потому что они параноики насчет того, что люди украдут их памятники древности — многие из которых под водой, для тех, кто смотрел "Только для твоих глаз" (двенадцатый фильм о Джеймсе Бонде) вчера вечером, помнят это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test