Translation examples
Right to an adequate standard of living, including adequate food, clothing and housing
Право на адекватный уровень жизни, включая адекватное питание, одежду и жилище
Adequate diagnosis
Адекватная диагностика
:: Adequate funding.
:: адекватное финансирование.
Adequate legislation
Адекватное законодательство
Adequate job, Spencer.
Адекватная работа, Спенсер.
lack if adequate signage.
"недостаточно адекватных предупреждений".
Adequate instead of abysmal.
Адекватно вместо плачевного.
Take adequate precautions.
Прими адекватные меры предосторожности.
Will your salary be adequate?
Адекватной, не более.
Mr. Gatchell responded adequately.
Мистер Гэтчелл ответил адекватно.
Adequate housing as a component of the right to an adequate
Достаточное жилище как компонент права на достаточный
E. Right to an adequate standard of living, including adequate
E. Право на достаточный жизненный уровень, включающий достаточное
Adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living
Достаточное жилище как компонент права на достаточный жизненный уровень
Are you adequately juiced?
Тебя достаточно наполнили?
And he's always provided adequately?
И он достаточно вас обеспечивал?
Uh... that'll be more than adequate.
Этого будет более чем достаточно.
I trust you're finding your accommodations adequate?
Надеюсь, ты находишь удобства достаточными?
We believe that amount will be adequate
Мы полагаем, это достаточная цена
You are more than adequate for my needs.
Этого более, чем достаточно.
No doubt their reasons will be entirely adequate.
причины у них достаточно веские.
You have had adequate time for debriefing.
У вас было достаточно времени для расследования.
There should be adequate cellular penetration by now.
Клеточное проникновение должно быть уже достаточным.
57. This right is adequately covered under section 20 of the Constitution.
57. Это право соответственно рассматривается в статье 20 Конституции.
free of abnormal external moisture, i.e. adequately 'dried' if they have been washed
- с нормальной поверхностной влажностью, т.е. соответственно "просушен", если он был промыт
Accordingly, consideration should be given to equipping the Office of the Ombudsperson with adequate resources.
Соответственно, следует рассмотреть вопрос об обеспечении Канцелярии Омбудсмена надлежащими ресурсами.
Accordingly, UNHCR did not have adequate assurance on the proper use of funds.
Соответственно, УВКБ не могло дать соответствующие гарантии в отношении надлежащего использования средств.
Most Guineans are unaware of their rights and are therefore unable to exercise them adequately.
Большинство жителей Гвинеи не знают о своих правах и, соответственно, не могут адекватным образом их осуществлять.
Well, when he was considering making that generous donation, I wasn't sure that you adequately explained all the great work that we do here, so I thought that a tour would be helpful.
Ќу, пока он рассматривал делать ли свое щедрое пожертвование я не был уверен, что ¬ы соответственно объ€снили ему всю большую работу, которую мы делаем здесь, ѕоэтому € подумал, что приглашение увидеть все своими глазами будет полезно.
The results were not always adequate, of course.
Результаты, конечно, не всегда являются удовлетворительными.
44. The right to adequate housing
44. Право на удовлетворительное жилище
According to these guidelines, a household is qualified as a slum if it lacks one or more of the below conditions: (a) security of tenure, (b) adequate living space, (c) adequate water, (d) adequate sanitation, (e) durable housing.
Согласно этому руководству домохозяйство квалифицируется как трущобное, если отсутствует одно или более условий: а) гарантированное владение; b) удовлетворительный размер жилой площади; с) удовлетворительное водоснабжение; d) удовлетворительное санитарно-техническое обслуживание; e) постоянное проживание.
Jerry's work is often adequate.
- Ладно, Рон. Работа Джерри удовлетворительна.
I only wish I had an adequate answer.
Хотел бы я иметь удовлетворительный ответ.
Normal, adequate, borderline, Slightly retarded, medium, severely retarded And finally, imbeciles
Нормальные, удовлетворительные, ограниченные, дебилы легкие, средние, полные, и, наконец, идиоты.
In real life, my sexual prowess has been described as "fine," "adequate."
В реальной жизни моё сексуальное мастерство было описано как "неплохо", "удовлетворительно".
I found it adequate although I was surprised to find a Klingon exercise program on the holosuite.
Я нахожу ее удовлетворительной, хотя я и был удивлен, обнаружив клингонскую тренировочную программу в голокомнатах.
Presence of adequate UNHCR staff.
· Привлечение компетентного персонала УВКБ ООН.
Ensuring adequate long-term investment in Lack of competent regulation
Дефицит компетентного регулирования
We also need an adequate tool to intervene in the market as appropriate.
Нам также нужен компетентный инструмент для вмешательства на рынке.
Adequate and competent staff are consistently available to meet the demands of the programme
Постоянное наличие необходимого и компетентного персонала для удовлетворения запросов в связи с программой
The competent authority should, however, ensure that the information is non-biased and of adequate quality.
Однако компетентный орган должен убедиться в беспристрастности и надлежащем качестве информации.
Dayton is adequately staffed.
В Дейтоне компетентный персонал.
I've been seeing to your needs adequately, haven't I?
Я компетентно справлялся с твоими нуждами, так?
It's university policy to have adequate record in situations like these.
Такова политика университета - иметь компетентный отчет в подобных ситуациях.
Besides the fact that as a detective, he was utterly adequate.
За исключением того факта, что как детектив он был весьма компетентным
You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students.
За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов.
Your service record to date suggests you would perform that function adequately. No, no, no.
Из вашего личного дела следует, что вы в состоянии компетентно выполнять обязанности в этой должности.
You were a detective long before you knew him. Well, like, back in the day, you know, when I was... when I was adequate, when I was... when I was competent.
- Ладно, скажем, вернёмся в день, когда я, ну... когда я был адекватным, когда я был... когда я был компетентным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test