Translation examples
Accepting responsibility for road safety requires political decision and action.
Принятие ответственности за безопасность дорожного движения требует политических решений и мер.
However, should a member State nevertheless accept responsibility in its relations with a non-member, the "constitutional law of the organization" would not prevent acceptance of responsibility from obtaining its intended effect.
Однако, если государство-член, тем не менее, признает ответственность в своих отношениях с нечленом, <<уставные положения организации>> не будут препятствовать наступлению планируемых последствий в результате принятия ответственности.
:: To help participants accept responsibility for their behaviour and to choose alternatives to violence
помочь участникам брать на себя ответственность за свое поведение и делать выбор в пользу варианта, альтернативного насилию;
Homeowners are ready to accept responsibility for the management of dwellings only if major repairs are made.
Домовладельцы готовы брать на себя ответственность по управлению жилыми единицами только при условии проведения капитального ремонта.
Through these relationships they learn to negotiate and coordinate shared activities, resolve conflicts, keep agreements and accept responsibility for others;
С помощью этих взаимоотношений они учатся обговаривать и координировать совместные действия, разрешать конфликты, выполнять договоренности и брать на себя ответственность за других.
Secondly, it requires that lenders and borrowers accept responsibility for their role in the creation of debt crises and take appropriate remedial action.
Во-вторых, это означает, что кредиторы и заемщики должны брать на себя ответственность за свою роль в провоцировании долгового кризиса и должны принимать соответствующие меры по выходу из этого кризиса.
86. While the management of parent companies determines the ultimate bargaining terms, they are usually less willing to accept responsibility in the event of serious mishaps at their affiliates.
86. Хотя в конечном итоге условия заключения коллективных договоров определяют руководители головных компаний, они обычно не хотят брать на себя ответственность в случае серьезных неудач в их филиалах.
For trying to shield me then and for now allowing me to accept responsibility for what I did.
За попытку защитить меня и что не разрешил мне брать на себя ответственность за то, что я сделал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test