Translation examples
A trifle, really.
Una sciocchezza, davvero.
And this stupid trifle...
E questa sciocchezza...
It's only a trifle.
E' solo una sciocchezza.
Such a trifle matter.
Una tale sciocchezza.
A trifle lurid.
- Che orribile sciocchezza.
A mere trifle.
Soltanto una sciocchezza.
A bit trifle, don't you think?
Sciocchezze, non pensi?
It was a trifle.
Era una sciocchezza.
It's a trifle...
Sciocchezze, due fiori...
It's a trifle, madam.
E' una sciocchezza, madam.
But I'm not to be trifled with.
Ma non sono da scherzare.
It's nothing to be trifled with.
Non e' una cosa su cui scherzare.
Don't trifle with him.
Non scherzare con lui.
Don't trifle with me.
Non scherzare con me.
Reiss is not to be trifled with.
Non c'è da scherzare con Reiss.
Edna's not to be trifled with.
Non conviene scherzare con Edna.
Do not trifle with me, laddy.
Non scherzare con me, ragazzo.
He's not to be trifled with, Casey.
Non bisogna scherzare con lui, Casey.
Don't trifle with her.
Non scherzare con lei.
noun
It's a trifle, a mere nothing but, on second thought, you've got an exquisite taste.
È una cosa da niente, un nonnulla, ma, a pensarci, avete un gusto formidabile.
You saw me alarmed by a trifle animal,
Mi sono spaventata come un animale impaurito per un nonnulla.
but For every trifle are they set upon me; Sometime like apes that mow and chatter at me, And after bite me; then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall;
Per un nonnulla me li scatena contro, a volte come scimmie che mi ringhiano, beffeggiano e mordono, a volte come porcospini che mi passano sotto i piedi scalzi e mi pungono con gli aculei a ogni passo,
noun
Dear Benotti, this is a trifle, a brainer.
Caro Benotti, questa è un'inezia, una BEZZECOLA.
You forget essential points in pursuing trifles.
Per conoscere le inezie, dimenticate i punti essenziali.
Oh, let the women be with their trifles.
Oh, lasciamo le donne alle loro... inezie.
Don't argue over trifles.
Non litigate su simili inezie!
It shouldn't be wasted on trifles.
Non dovremmo sprecare tempo in inezie.
They are not trifles to me, Audrey.
- l'occupazione per le donne. - Per me non sono inezie, Audrey.
Those are trifles.
- Quelle sono inezie.
For my godson, a few trifles.
- Inezie per il mio figlioccio.
A mere trifle compared to my real work.
Un'inezia rispetto al resto del mio lavoro.
noun
Chomolungma is not to be trifled with.
Non si scherza con Chomolungma.
Miss Bennet, I am not to be trifled with!
Signorina Bennet, con me non si scherza.
Yellow tops ain't no trifle.
Con le teste gialle non si scherza.
Show them we're not to be trifled with.
Dimostriamo che con noi non si scherza.
That's not something to trifle with, Dan.
E guarda che non e' mica uno scherzo, Dan.
A gunshot ain't nothing to trifle with.
Un colpo di pistola non e' uno scherzo.
Do not trifle with me, miss Bennet.
NON SCHERZI CON ME, MISS BENNET.
A mere trifle, like we say.
Uno scherzo da bambini per noi.
Never trifle with love.
Non si scherza con l'amore.
The Trotwoods are not people to trifle with.
Non si scherza con i Trotwood.
noun
- Don't bother me with trifles.
- Non m'interessano le minuzie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test