Translation examples
noun
Stage three, dear boy. Stage three.
Fase tre, caro ragazzo, fase tre.
The third stage...
La terza fase...
Stage one complete.
Fase Uno completata.
The exploration stage.
La fase dell'esplorazione.
Stage two, this one. Stage three stronger.
È la fase due, fase tre, più forti...
Stage one, preparation.
Fase uno: Preparazione.
So, stage one:
Allora, fase uno:
Last Stage, Fisterra.
Fase Finale, Fisterra
- The final stage?
-la fase finale?
It's a stage.
È una fase.
noun
He's on-stage.
È in scena.
Actors on stage!
Attori in scena!
Not setting up stage but on the stage
Non mettere su la scena, ma creare la scena.
On stage, girls.
In scena, ragazze.
Everybody on-stage.
Tutti in scena.
- Joey, on-stage!
- Joey, in scena!
noun
The end-stage.
Lo stadio terminale.
Lungs, stage four.
Polmoni. Quarto stadio.
First evacuation stage.
Primo stadio d'evacuazione.
Stage one, stage two, pressing for flight.
Stadio uno, stadio due, richiesta di lancio.
Leukaemia, stage two.
Leucemia, secondo stadio.
Melanoma, stage four.
Melanoma, quarto stadio.
A putrid stage?
Lo stadio putrido?
Attention. Stage one:
(altoparlante) "Primo stadio.
What stage? First.
A che stadio?
Stage iv glioblastoma.
Quarto stadio, glioblastoma.
noun
Go on stage.
Risalga sul palco.
- By the stage.
- Vicino al palco.
'Medic to the stage, please. Medic to the stage.'
Medico sul palco, per favore, medico sul palco.
Under the stage.
Sotto il palco.
On stage, Baptiste, only on stage.
Sul palco, Baptiste, solo sul palco.
- Toward the stage.
- Verso il palco.
On stage, everybody!
Tutti sul palco!
A little stage!
Un piccolo palco!
We should stage a dramatic reading.
Dovremmo organizzare un lettura scenica.
Or we could stage a walk out.
O possiamo organizzare uno sciopero.
I'm not here to stage a coup.
Non sono qui per organizzare un golpe.
I was hoping to stage ship-wide security drills.
Vorrei organizzare le esercitazioni di sicurezza della nave.
Well, we should stage a protest, then.
Allora dovremmo organizzare una protesta. Come?
Oh, my God, we could totally stage an intervention.
- Possiamo organizzare un'intervention!
Doctor, perhaps we can stage something.
Dottore, forse possiamo organizzare qualcosa.
Said they wanted to stage a protest,you know?
Volevano organizzare una protesta.
I'll organize the stage shows.
A organizzare gli spettacoli penserò io.
Hmm. Why stage a hijacking here?
Perche' organizzare una rapina proprio qui?
noun
Third and final stage.
Terza ed ultima tappa.
And what will be the next stage?
E quale sara' la prossima tappa?
What's the next stage?
Qual'è la tappa successiva?
Our first stage is a Whopper.
La prima tappa è gigantesca.
What is the seconday stage?
Qual è la seconda tappa?
Another stage reached.
Un'altra tappa finita.
In the first stage, a short time trial,
Alla 1° tappa, una breve cronometro,
- A hard stage?
- Una tappa dura?
Denial's the first stage.
La negazione e' la prima tappa.
- Is just a stage in the journey.
- È solo una tappa del viaggio.
Just stage fright.
Panico da palcoscenico.
Head stage tech?
Tecnico del palcoscenico?
She's on stage.
È sul palcoscenico.
on a stage.
su un palcoscenico.
Underneath the stage.
Sotto il palcoscenico.
Me? Going on stage?
Io, sul palcoscenico?
On any stage.
Su qualsiasi palcoscenico.
Clear the stage!
Liberate il palcoscenico.
Ready on stage.
Pronti sul palcoscenico.
Off the stage.
Fuori dal palcoscenico.
This is a staged suicide.
- Volevano inscenare un suicidio.
One, stage his own death.
Primo: inscenare la propria morte.
So you want to stage a phone call.
Vuoi inscenare una chiamata?
So why would she stage a kidnapping.
Allora perché inscenare un rapimento?
You want to stage another breakup?
Vuoi inscenare un'altra separazione?
Maybe stage a few numbers?
Magari inscenare un paio di numeri?
You could stage a theft.
Potrebbe inscenare un furto.
We could stage a fight.
Potremmo inscenare un litigio.
Why stage a suicide ?
Perche' inscenare un suicidio?
It would be a staged suicide attempt.
Potremmo inscenare il tentato suicidio.
noun
- You were on the stage?
- Stavate in teatro?
- Why the stage?
- Perché hai scelto il teatro ?
Oh, on the stage.
Oh, di teatro!
Of stage and screen.
Di teatro e cinema.
-Stage 18, Miss Desmond.
- Teatro di posa 18.
This isn't a stage.
Non siamo a teatro.
The legitimate stage.
Il teatro vero.
A stage is just a stage. The world is a stage.
Oh, un teatro è un teatro, il mondo stesso è un teatro...
I've been stage-acting.
Sono tornato al teatro.
The stage is real.
Il teatro è reale.
noun
How did it finish his stage there.
Ci dica come finì il suo periodo là.
would make It happen to the following stage of a kick.
Vorrei tanto che fosse gia il prossimo periodo
He's just going through a sensitive stage.
Sta passando un periodo delicato.
She,s great, she,s at that kind Of Harry POtter stage.
E' in gamba, e' ancora nel periodo Harry Potter.
Of insurance, is only one stage that it is crossing.
Sta solo attraversando un brutto periodo
She was going through a difficult stage?
Stava passando un periodo difficile?
Everyone goes through a, an awkward stage.
Tutti passiamo un periodo da imbranati.
The victim was in the latent stage of the disease.
La vittima era nel periodo latente della malattia.
She's going through rather a difficult stage.
- Sta attraversando un periodo difficile.
Save yourself a bit at this stage and you can give yourself a proper start in life.
Metta da parte qualcosina in questo periodo, e potrà costruirsi un futuro discreto.
noun
Let him out in time for the stage.
E fallo uscire in tempo per la diligenza.
Remember, Kiri, I was once on the stage.
Ricorda, Kiri. Un tempo facevo l'attore.
You were booed off the stage.
L'hanno fischiata tutto il tempo.
How much time on stage?
I I minor tempo possibile!
- Not at this early stage.
- Non dopo cosi' poco tempo.
- No, they don't make stage cars.
- No, non usano macchine per allestire le case.
And the community center is going to stage my play.
E il centro culturale allestira' la sceneggiatura che ho scritto.
Time to stage a demonstration for the Kaiser!
E' il momento di allestire una dimostrazione per il Kaiser!
Emily: I think my father went to great lengths to stage this place.
Penso che mio padre abbia fatto tutto il possibile per allestire questo posto.
Staging is my specialty.
Allestire e' la mia specialita'.
Now, we have staging areas, and we must utilize every possible... agent gideon?
Adesso, dobbiamo allestire delle aree, e dobbiamo utilzzare ogni possibile... agente Gideon?
I promised him that he would stage it.
La farò rappresentare, gliel'ho promesso.
How often do you get to represent your nation? On a world stage?
Quando mai vi ricapita di rappresentare la vostra nazione?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test