Translation examples
verb
Everyone must know! Everyone must know!
Tutti devono sapere Tutti devono sapere
Knowing is always better than not knowing.
Sapere e' sempre meglio di non sapere.
know this, know this one thing.
Sapere questa... sapere quest'unica cosa.
Only wanna know now I only wanna know
- Voglio solo sapere - Voglio solo sapere
# And let me know Let me know
# E fammi sapere, fammi sapere #
(sing) Wanna know I'd wanna know my God (sing)
Vorrei sapere, vorrei sapere mio Dio
You have to know what you wanna know.
Devi sapere quello che vuoi sapere.
♪ I want to know, know, know How good it feels ♪
# Voglio sapere, sapere, sapere # # quanto e' piacevole #
You don't need to know my family to know me.
Non devi conoscere loro per conoscere me.
We know her.
Sì, noi conoscere.
- Knowing the Empress.
- conoscere l' lmperatrice.
To know yourself is to know God.
Conoscere te stesso è conoscere Dio.
To know God, to know, to have the knowing, the knowing...
Conoscere Dio, conoscere, avere il conoscere, il conoscere...
To know the man who is trying to know me.
Conoscere l'uomo che sta cercando di conoscere me.
You must know,
Tu dovresti conoscere,
Gotta know someone
- Devi conoscere qualcuno.
know the unknowing.
Conoscere l'inconcepibile.
You should know.
Lo dovresti conoscere
- Don't worry. I'll know.
Lo riconoscerò io.
- I know the house.
- Riconosceró la casa.
She may know it's you.
Forse vi riconoscera'.
- How will I know him?
- Come la riconoscerò?
- Someone will know them.
Qualcuno li riconoscera'.
I'll know him.
Io lo riconoscero'.
I know the difference.
Lo so riconoscere.
So I know her!
- Per poterla riconoscere!
-He'll know you.
- Ti riconoscerà lui.
I'll know you, Ylli.
Ti riconoscerò, Ylli.
- But how does it know that?
- Ma come fa a distinguere?
You know right from wrong.
- Sai distinguere giusto e sbagliato.
She doesn't know one card from another.
Non sa distinguere una carta dall'altra!
You know good from bad.
Sai distinguere il bene dal male.
And the trick is knowing the difference.
E il trucco e' saperli distinguere.
After 200 arrests, I know the difference.
Dopo 200 arresti, so distinguere.
He won't know the killer from Captain Kangaroo.
Non distinguerà l'assassino da Captain Kangaroo.
You know any of the clubs?
Sai distinguere le mazze?
I don't know, I guess I'm just trying to figure out what's real and shit.
Distinguere la verita' dalle puttanate.
I know the goo ones from the ba.
So distinguere i buoni dai cattivi.
So, uh, have you given any More thought to, you know, when We might, uh... tell Tommy?
Non puo' risultare un disastro con questa combinazione.
No, you know, in the way that people in San Francisco can be annoying.
No, nel senso che la gente a San Francisco puo' risultare fastidiosa.
You know, I think we might be doing some things here that could be very self-destructive.
Sapete, credo che rischiamo di fare qualcosa che potrebbe risultare autodistruttivo.
You know, sometimes even change that seems bad can end up being good.
Anche quando sembra negativo, può risultare positivo.
You never know what might prove useful.
Non si sa mai cosa potrebbe risultare utile.
Look, I know I can come across... abrasive.
Ascolta, so che posso risultare... irritante.
You know an interview with Miss Lizzie Borden... twelve months after might be real interesting.
Sa, intervistare Miss Lizzie Borden... dodici mesi dopo, potrebbe risultare molto interessante.
You never know when a little C-4 might come in handy.
Un po' di C-4 può sempre risultare utile.
Because he knows you don't mind being disliked.
Perche' sa che a te non dispiace risultare odiosa alla gente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test