Translation examples
noun
You intrigue me.
Lei mi intriga.
Mystery, intrigue, suspense.
Mistero, intrigo, suspense.
The whole central intrigue.
L'intrigo centrale...
Debauches, intrigues, seductions!
Corruzioni, intrighi, seduzioni!
symbolic gestures, intrigues,
gesti simbolici, intrighi,
The intrigue continues.
L'intrigo continua.
I really like Cade, and I can understand how a man of his stature could be intriguing to a woman...
Mi piace davvero... Cade e posso capire come un... uomo del suo calibro possa affascinare una donna...
Caroline became intrigued by a Mr Henry Fox, a politician, who was quite unlike anyone any of us had met before.
Caroline si lasciò affascinare da un certo signor Henry Fox, un politico, che era molto diverso da chiunque avessimo mai incontrato prima.
noun
Delete the word "intrigue" from the record. Voila!
- Cancelli la parola "tresca" dal verbale.
Anyway I have no talent for intrigue.
In ogni caso... non sono portata per le tresche.
In our position now, we cannot connive at your intrigue.
Nella nostra posizione non possiamo essere conniventi nella tua tresca.
Only it was Alfredo to reveal the intrigue to him,.. hoping to take the place of Otello Lenzini,.. if not in the bed of Mrs. Ferrati,..
Solo che è stato Alfredo a svelargli la tresca nella speranza di prendere il posto di Otello Lenzini, se non letto della signora Ferrati almeno nel cuore del suo principale.
Your husband and your stepmother have been intriguing, day after day, in your house and in your father's?
Che tuo marito e la tua matrigna portano avanti una tresca, giorno dopo giorno, nella casa tua e di tuo padre?
I have received a refusal from Countess Rostova and rumours have reached me about an intrigue with your brother-in-law.
La contessa Rostova mi ha mandato a dire che il fidanzamento è rotto e ho sentito delle voci su una sua tresca con tuo cognato.
The word "intrigue"is unacceptable!
La parola "tresca" è inaccettabile. - Eh, sì!
No intrigue, then.
Allora niente "tresca".
Quiet, accomplice in my daughter's intrigues.
Zitta, complice delle tresche di mia figlia !
Me, I have nothing to do with this intrigue.
Io, non ho nulla a che fare con queste macchinazioni.
noun
You think I didn't notice my stepmother's intrigues?
Credi che non mi sia accorta dei maneggi della mia matrigna?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test