Translation for "tresca" to english
Translation examples
noun
Quando hai una tresca.
You're having an affair.
Ha una tresca?
Is she having an affair?
Per la nostra tresca.
Because of the affair.
Ho avuto una tresca.
I've had an affair.
Avevo... una tresca.
I was having an affair.
- Non era una tresca.
It wasn't an affair.
Non e' una tresca.
It's not an affair.
Decisamente una tresca.
- Definitely affair. - Hmm.
Della tresca? Si'.
About the affair, yeah.
Robert aveva una tresca.
Robert had an affair.
noun
- Cancelli la parola "tresca" dal verbale.
Delete the word "intrigue" from the record. Voila!
In ogni caso... non sono portata per le tresche.
Anyway I have no talent for intrigue.
Nella nostra posizione non possiamo essere conniventi nella tua tresca.
In our position now, we cannot connive at your intrigue.
Solo che è stato Alfredo a svelargli la tresca nella speranza di prendere il posto di Otello Lenzini, se non letto della signora Ferrati almeno nel cuore del suo principale.
Only it was Alfredo to reveal the intrigue to him,.. hoping to take the place of Otello Lenzini,.. if not in the bed of Mrs. Ferrati,..
Che tuo marito e la tua matrigna portano avanti una tresca, giorno dopo giorno, nella casa tua e di tuo padre?
Your husband and your stepmother have been intriguing, day after day, in your house and in your father's?
La contessa Rostova mi ha mandato a dire che il fidanzamento è rotto e ho sentito delle voci su una sua tresca con tuo cognato.
I have received a refusal from Countess Rostova and rumours have reached me about an intrigue with your brother-in-law.
La parola "tresca" è inaccettabile. - Eh, sì!
The word "intrigue"is unacceptable!
Allora niente "tresca".
No intrigue, then.
Zitta, complice delle tresche di mia figlia !
Quiet, accomplice in my daughter's intrigues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test