Translation examples
verb
He could've had ...
Poteva avere... scusa.
Ah, the life we could have had... should have had.
Che vita avremmo potuto avere... avremmo dovuto avere.
- Had to what?
- Avere che cosa?
I could've had faith!
Potevo avere fede!
I thought I had...
Pensavo di avere...
I could've had...
Potrei avere avuto...
Must have had skills.
Dovevi avere talento.
Had nice clothes.
Avere bei vestiti.
She had a book.
Doveva avere un'agenda.
verb
Had to be.
Deve essere quello.
Who had motive?
Chi potrebbe essere stato?
But it had to be your brother, it had to be.
Ma doveva essere tuo fratello. Doveva essere lui.
Something had happened.
Doveva essere successo qualcosa.
It had to.
Deve essere tornata.
He had changed.
Di essere cambiato.
Had to be him.
Doveva essere lui.
verb
I just had this order, you know? How my life would lay out.
Ho questa scaletta, sai, su come disporre la mia vita.
If I had the command of millions, if I were mistress ofthe whole world... ..your brother would still be my only choice.
Se potessi disporre di milioni, se fossi la padrona del mondo intero tuo fratello rimarrebbe comunque la mia unica scelta.
I agree and I mean, I had kind of time to set a stage where we all enjoy at least a minimum level of protection you know no matter who we are who's involved in this you know you're either a journalist
- Sono d'accordo. Ho avuto il tempo di disporre un palcoscenico in cui tutti noi possiamo usufruire di un minimo livello di protezione a prescindere da chi siamo, tra chi sia coinvolto, che sia un giornalista...
Some of you may have had the luxury, to detail available cards.
Qualcuno di voi, durante il proprio lavoro, ha avuto il lusso di disporre di una mappa delle mine.
I had your clothes set out for you.
Ho fatto disporre dei tuoi vestiti.
'Cause if you had died, between your truck, the house, and the tiny little insurance plan that you were able to get because of your occupation, I'd say I'd have about 150 grand in my hands within two weeks.
Perche' se tu fossi morto tra il tuo camioncino, la casa e la piccola polizza assicurativa che eri in grado di permetterti grazie al tuo lavoro direi che potrei disporre di circa 150 mila dollari a mia disposizione nel giro di due settimane.
verb
I had to do what I had to do.
Dovevo fare cio' che dovevo fare.
I had to.
Avevo da fare.
Had to do what I had to do.
Ho dovuto fare cosa dovevo fare.
- You had to.
- Dovevi lasciarli fare.
Had to pee.
Dovevo fare pipi'.
You had to do what you had to do.
Dovevi fare quello che si doveva fare .
I've had practice.
Ci so fare.
Had a lobotomy.
Fare una lobotomia.
Sibce I was a kid, I believed I had a gift.
Fin da bambino, credevo di possedere un dono.
Who had this rule where each monk
Osservava la regola di possedere solo cinque cose...
'He had a desire to own 'and, indeed, to soil all beauty.
"Egli desiderava possedere "e anzi... "insozzare ogni bellezza.
We then realized we had the key.
È allora che ci siamo rese conto di possedere la chiave.
You had to know that you possessed that holomap.
Dovevi sapere di possedere l'olomappa.
I found a strength I never knew I had.
Ho scoperto una forza che non credevo di possedere.
'He had to have Lucia.'
"Doveva possedere Lucia."
They had the right to own their own businesses.
Avevano il diritto di possedere attività proprie.
I never realized I had such dark impulses.
Non credevo di possedere forze oscure.
Maybe even had my own chain.
Magari possedere anche una catena tutta mia.
verb
All i had to do was get their attention.
Dovevo solo ottenere la loro attenzione.
I had to get clearance.
Ho dovuto ottenere l'autorizzazione.
You had everything to gain.
- Invece aveva tanto da ottenere.
I had a little difficulty getting this number.
E stato difficile ottenere questo numero.
I really thought I had that job.
Pensavo davvero di ottenere quel lavoro.
She should've had that information way sooner.
Avrebbe dovuto ottenere quell'informazione molto prima.
I had to make up the marks.
Dovevo ottenere i voti.
He had to get your attention.
Doveva ottenere la sua attenzione.
And he had to get a court order!
E ha dovuto ottenere un'ingiunzione!
verb
I had to go get this.
A prendere questo.
Precautions had to be taken.
- Dovemmo prendere precauzioni.
It had to be somebody.
Dovevo prendere qualcuno.
Should've had the nuggets.
Dovevi prendere le crocchette.
I had to take steps.
Dovevo prendere provvedimenti.
- He could've had a gun.
- Poteva prendere una pistola.
I had to clear things up.
Dovevo prender tempo.
I had to get some air.
Dovevo prender aria.
-Everyone had coffee.
- A prendere del caffe'.
I had to stall him, Sire.
Dovevo prendere tempo.
verb
- You had a paycheck coming.
- Stavi per ricevere lo stipendio!
I mean, he had to be getting his instructions from someone.
Dovra' pur ricevere istruzioni da qualcuno.
We had to get people here
Dovevamo ricevere la gente qui
I had something that was supposed to be delivered to me.
Dovevo ricevere una consegna.
- Not until you've had medical attention--
- Non finché non riceverà cure...
Reggie had difficulty getting treatment.
Reggie ha avuto difficoltà a ricevere delle cure.
I've had enough of you pushing me around.
Non voglio più ricevere ordini.
You had a real shot at a star.
Avevi un'ottima opportunità di ricevere una stella.
verb
We had each other's back.
Potevamo contare l'uno sull'altra.
I had just finished counting.
Avevo appena finito di contare.
Yes, but I had to factor in labor.
- Devi contare la manodopera.
- Like you had Brendan's?
- Come Brendan poteva contare su di te?
I had faith you'd muster the will.
Ero certo di poterci contare.
..and we had each other.
Noi potevamo contare l'uno sull'altro.
I had mine counted twice.
Li ho fatti contare due volte.
We had each other.
Potevamo contare l'uno sull'altro.
We had to consider every bite.
Dovevamo contare ogni morso.
verb
He had a drink.
Aveva da bere.
That's right, you've had enough.
smettila di bere.
Had a few drinks.
Ho preso da bere.
You've had enough.
Basta bere, adesso.
I had no alcohol.
Non avevo da bere.
I had too much to drink.
Dovevo bere tanto.
You had to take a drink?
Hai dovuto bere?
You should have had the soup.
Dovevi bere quell'intruglio.
verb
I had the munchies.
Avevo voglia di mangiare.
People had to eat.
La gente deve mangiare.
I had to eat the dead? Fred:
Mangiare resti umani?
- Had enough to eat?
- Vuoi mangiare qualcosa?
You had something to eat?
- T'hanno dato da mangiare?
- Had anything to eat?
- Aveva qualcosa da mangiare?
Let's eat. Ain't had breakfast.
Andiamo a mangiare qualcosa.
I had to eat.
Io... dovevo mangiare.
You had anything to eat?
- Hai da mangiare?
I had to eat, too.
Dovevo pur mangiare.
verb
We've all had to make difficult choices.
Tutti noi abbiamo dovuto compiere scelte difficili.
I had a mission to complete.
Avevo una missione da compiere.
I had business to attend to.
Ho avuto degli affari da compiere.
I had to make it, too... a long time ago.
L'ho dovuta compiere anch'io tanto tempo fa.
I had to make a choice.
Dovetti compiere una scelta.
He had a mission.
Aveva una missione da compiere.
I had to make choices once.
Un giorno ho dovuto compiere delle scelte.
Who knows what your father did. He had his job.
Aveva un lavoro da compiere.
verb
-So we just had to pat our guns?
- Dovevamo solo toccare le armi, eh?
- I had it on when I come in, man.
Non mi toccare !
They had to see firsthand. They couldn't believe the reports
Dovevano toccare con mano.
YOU HAD NO RIGHT TOUCHING ANYTHING!
Non avevi il diritto di toccare niente!
Bear had to bottom out first, you know?
Orso doveva prima toccare il fondo, sai?
Had to be someone.
A qualcuno doveva pur toccare.
One time. You had to have touched something!
Dovevi per forza toccare qualcosa!
I had to hit bottom first.
Prima ho dovuto toccare il fondo.
- You had no right touching the money!
- Non avevi diritto di toccare i soldi!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test