Similar context phrases
Translation examples
adjective
She's dry.
Ormai è asciutta.
Clean and dry.
Pulito e asciutto.
Nice and dry.
Bello e asciutto.
- Keep dry, kiddo.
- Tienilo all'asciutto, ragazzino.
Dry boots here!
Degli stivali asciutti!
A dry cave!
Una grotta asciutta.
Keep you dry.
Ti terrà asciutto.
- Wet or dry?
-Bagnato o asciutto?
If the bullets are dry, the powder's dry.
Se i proiettili sono asciutti, la polvere e' asciutta.
It's air drying!
! - Si devono asciugare!
Hang it to dry...
Appendiamolo ad asciugare...
Dry Thank you
Asciugare. Grae'ie.
They need drying.
Devo farli asciugare.
Wash, dry, peel...
Lavare, asciugare, pelare...
Without drying, come.
Fatti asciugare, vieni.
Bring them to dry.
Mettile ad asciugare.
- It's outside drying.
- E' fuori ad asciugare.
Let it dry.
Lo lasci asciugare.
adjective
We're dry.
Siamo a secco.
- I'm dry.
Sono a secco.
What is dry?
Cos'e' secco?
- You're dry?
Sei a secco?
No water. It's dry... it's as dry as a badger's... Dry-
E' tutto secco... secco come un tasso... secco.
- A dry martini, very dry.
- Un martini secco, molto secco.
Well, you have to strip the intestinal lining, and then you have to dry it before stitching anything.
- Fai a strisce l'interno dell'intestino, e poi fai essiccare tutto, prima di suturare.
But, dear... we've left the beans to dry at home...
Ma, dai... abbiamo lasciato ad essiccare i fagioli in casa ...
Why would you dry them out instead of selling them for transplant?
Perche' farli essiccare anziche' venderli per i trapianti?
Tobacco's damp. I'll dry it out. See what brand was smoked.
Il tabacco e' umido, lo faro' essiccare e ne ricavero' la marca.
Good place to dry out your heroin and hide people.
Ottimo posto per essiccare eroina e nascondere qualcuno.
Agnes, I want you to carefully remove this, take it outside and let it dry in the sun.
Agnes, devi prenderlo con attenzione, portarlo fuori e lasciarlo essiccare al sole.
You should dry out the crystals.
Devi essiccare i cristalli.
I can only dry what they bring me.
Posso essiccare solo quello che mi portano.
And then you needed to dry them as quickly as you could, so you built a big fire.
Poi occorreva farle essiccare il più velocemente possibile. Perciò si accendeva un grosso falò.
verb
To dry meat in it.
Serve per seccare la carne.
They'd dry out the lot in a couple of days.
Sarebbero capaci di farmi seccare tutto!
- Salt water will dry it out.
- L'acqua salata lo fara' seccare.
They dry them for four years!
Sono messicani, fanno seccare le foglie per 4 anni.
And you want to let it dry up and disappear?
E vuoi lasciarlo a seccare e scomparire?
They dry out my skin.
- Mi fanno seccare la pelle.
Careful, She'll make our testicles dry for real!
Attento, ti fa seccare davvero i coglioni!
Winter's really drying out my hair.
L'inverno mi sta davvero facendo seccare i capelli.
You let it dry.
La lascia seccare.
adjective
HE'S COMING FROM A DRY PLANET.
Viene da un pianeta arido.
It's a little dry.
Un po' arido.
Even though the soil is dry?
Anche col terreno arido?
Because you're so dry...
Perché sei così arido...
The dry spirit.
L'arido spirito.
It's cold, it's dry, it's desolated,
E' freddo, arido e desolato,
It is a bit dry.
E' un po' arido.
You know you so dry.
Lo sai, sei così arido.
It's dry, it's ugly, it's boring.
È arido, brutto, noioso.
Cold, dry, uninhabitable.
Freddo, arido, privo di forme di vita.
verb
To make a work look authentic, pigments are bound with linseed oil, which takes roughly 50 years to dry.
Perche' un lavoro sembri autentico, i pigmenti sono legati con olio di lino, che impiega circa 50 anni a seccarsi.
Okay, I'm taking a bath, right, 'cause my skin gets kind of dry and a little bit ashy.
Stavo facendo un bagno, ho la pelle che tende a seccarsi e a ingrigirsi.
"after some hours on board, "the woman's skin began to dry and peel.
"Dopo alcune ore a bordo, la pelle della donna comincio' a seccarsi e... staccarsi."
Shouldn't it dry out first?
Non dovrebbe seccarsi prima?
Up in his layer crying, drying himself off?
Nel suo mondo a piangere fino a seccarsi?
And don't go out back to smoke and leave my food to dry out under the heat lamps.
E non andare nemmeno nel retro a fumare lasciando il mio cibo a seccarsi sotto le lampade riscaldanti.
I'm literally watching paint dry.
Sto guardando letteralmente della pittura seccarsi.
Your skin may become dry...
La pelle potrebbe seccarsi ed irritarsi e forse persino soffrire un certo scolorimento...
It can dry up and blow away, or be stepped on and squashed.
Seccarsi e disperdersi al vento, essere calpestata e spiaccicata.
I'm just saying that your eggs could dry up and fall out of your uterus.
Dico solo che i tuoi ovociti potrebbero seccarsi e staccarsi dall'utero.
adjective
But I remember, when the fight was done, When I was dry with rage and extreme toil, Breathless and faint, leaning upon my sword,
Ma ricordo che, finita la battaglia, mentre ero arso dal furore e dall'estrema fatica e senza fiato e sfinito me ne stavo appoggiato alla mia spada, si presento' li' un certo lord, curato e leggiadramente vestito, in ghingheri come un sposo,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test