Translation examples
verb
Beh, dovevamo esaurire le altre possibilità, prima di chiamare la squadra di riserva.
We exhausted all opportunities before we called the reserve team.
Sono fantastici. Ti fanno esaurire, divertire, infuriare...
Awesome, exhausting, amazing, infuriating.
Dobbiamo esaurire quella prima di spostarci verso altre teorie.
We need to exhaust that before we move on to other theories.
Il fuoco rapido esaurira' le mie scorte di munizioni in circa 7 secondi.
Rapid fire will exhaust my ammunition supply In approximately seven seconds.
Per me risalta il fatto che molti casi di pena capitale impiegano 10 anni ad esaurire tutti gli appelli.
What stood out for me was that most death penalty cases take 10 years to exhaust all appeals.
Possa la vostra sete di giustizia non esaurire mai... le vostre scorte di vino.
May your thirst for justice never exhaust your supply of wine.
Durante la seconda fase, l'elio nel nucleo si esaurira'... che sara' ora composto da carbonio e ossigeno.
During the second phase, the helium will be exhausted in the core, which will now consist of carbon and oxygen.
Con i motori al minimo, la riserva d'energia si esaurirà in meno di tre ore.
Even with the engines idling, our reserves will be depleted in three hours.
Risclniereste di esaurire I'ossigeno per trasportarmi.
Carrying me will slow you all down, enough to deplete everyone's oxygen.
L'orgasmo maschile non fa esaurire la forza fisica.
The male orgasm does not deplete physical strength.
Una volta che lo interfacciamo con il gate e stabiliamo una connessione sicura dovrebbe esaurire completamente la sua fonte di energia.
Once we interface it with the gate, establishing a secure connection should completely deplete its power source.
Cioè, abbastanza da esaurire quasi completamente il nostro ZPM.
I mean, enough to severely deplete our ZedPM.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test