Translation examples
adjective
It's dirty. it's all dirty.
E' tutto sporco. Tutto sporco.
Dirty people, dirty country.
Gente sporca in un Paese sporco.
Dirty, dirty, full of germs!
Sporca, sporca, piena di germi!
Yeah. You dirty, dirty, dirty goat. Oh!
Si', si', sporca, sporca... sporca capra.
You're a dirty, dirty liar.
Sei uno sporco, sporco bugiardo!
Touch yourself, you dirty, dirty girl.
Toccati, sporca, sporca ragazza.
Look, this dirty, dirty nappy.
Questo pannolino sporco, sporco.
A dirty, dirty little whore.
Una sporca, sporca piccola puttana.
Dirty martini- too dirty.
Martini sporco... troppo sporco.
Dirty boots, dirty cut.
Stivali sporchi, taglio sporco.
verb
You got 'em all dirty!
Le hai fatte sporcare tutte!
Don't dirty the windows.
Non sporcare le finestre.
Dirtying a knife.
Sporcare un coltello, quando mai.
I didn't want to dirty the office.
Non volevo... sporcare l'ufficio.
Don't get my place all dirty, Reggie!
Non sporcare dappertutto, Reggie!
I wouldn't dirty my bullets.
Non voglio sporcare le pallottole.
Don't get your dress dirty.
Non ti sporcare il vestito.
I have to get dirty.
Mi devo sporcare.
Skating? - Not to get it dirty.
- Per non sporcare.
adjective
In rags, dirty.
Di stracci, sudici.
Die, you dirty giraffe!
Crepa, sudicia giraffa!
One very dirty throw rug.
Un tappeto sudicio.
How dirty they are!
Quanto sono sudici!
Damn dirty monkey!
Maledetta, sudicia scimmia!
Wow, they really are dirty.
Sono davvero sudici.
Dirty, Catholic whore!
Sudicia... Cattolica... Puttana?
- So I won't get dirty!
- Per non sporcarsi!
He doesn't want to dirty his suit.
Non vuole sporcarsi il vestito.
Nobody wants to get their hands dirty.
Nessuno vuole sporcarsi le mani.
You have to get your hands dirty.
Bisogna sporcarsi le mani.
- They come to get dirty.
- Sporcarsi un po'.
Why dirty your hands?
Perche' vuole sporcarsi le mani?
Time to get dirty.
E' l'ora di sporcarsi le mani.
Soap can't get dirty.
Che scemenza! Ii sapone non può sporcarsi!
Got to get dirty.
Sporcarsi le mani.
No, they might get dirty.
No, potrebbero sporcarsi.
adjective
Dirty old pervert!
Lurido vecchio pervertito!
You dirty beasts!
Voi luridi animali!
You're dirty, Lips.
Sei lurido, Labbra.
That dirty whore.
Quella lurida puttana.
You, dirty squaw.
Ah, lurida indiana!
You dirty, dirty, cheating shit!
Lurida, lurida, fedifraga... merdaccia!
"Dirty... "slimy freaks."
Lurido mostro schifoso!
adjective
bastard - dirty faggot!
Stronzo! - Brutto finocchio!
- That isn't dirty
- Questo è brutto
Dirty little bastard!
Brutto bastardo schifoso!
You dirty rat.
Tu, brutto stronzo.
You dirty scumbag!
- Brutto disgraziato! - Ihh!
Did the dirty?
Un brutto scherzo?
adjective
- All things dirty.
- Tutte cose sconce.
You mean dirty.
Vuoi dire sconcia.
Well, dirty text?
Messaggio sconcio? Quale?
Not the dirty kind.
Niente di sconcio.
No dirty drawings.
Niente disegni sconci.
Talk dirty to me.
Dimmi cose sconce!
You know, dirty calendars, dirty jokes, dirty text messages.
Insomma, calendari sconci, barzellette sconce, SMS sconci.
That's dirty!
- Donna: Ma è sconcio!
No dirty songs!
- Niente canzoni sconce!
adjective
But you're a dirty, filthy hippie.
Ma tu sei un hippie lercio.
Such a dirty bottom.
Aveva un sedere lercio.
I probably got it from your dirty little sister.
- Le avrò prese dalla tua sorellina lercia.
...and then that dirty, rotten, slimy bum that double-crossed me.
E poi quel lercio, schifoso, viscido fannullone mi ha fregato.
Max, you're just gonna crawl into that dirty box?
Max, hai davvero intenzione di entrare in quella scatola lercia?
How come you always look at me as if I were filthy or something? Am I that dirty?
Perché mi guardi sempre come se fossi lercia?
It's nothing, Wyatt. It's a mining camp, dirty and small-minded.
È solo una piccola città mineraria, lercia e meschina.
O.K. ya dirty-ass beaner!
Ok, lercia mangiafagioli! Basta cosi'!
adjective
- A dirty pig.
Un rifiuto immondo!
Even by merely thinking such thoughts one has dirtied their own soul.
Chiunque lo commetta, se anche solo con il pensiero, è da considerarsi un essere immondo.
I will try to elect, How this dirty set works.
Cercherò di capire come azionare questo immondo apparecchio.
That was dirty, you rat!
Sei un verme immondo!
By most mechanical and dirty hand...
Per... meccanica e... immonda mano...
As 'tis no better reckoned but of those who worship dirty gods.
Che non possano valere niente se non chi adora quegli immondi dei.
"YOU TREATED ME PRETTY KINDLY AND I'D LIKE TO TELL YOU HOW I CAME TO BE THE DIRTY SOT YOU SEE BEFORE YOU NOW"
"Mi avete trattato in modo gentile. E vorrei dirvi come mi sento immondo davanti a voi adesso"
Your shameful behavior was only a need to dirty everything to bring it down to your level!
Il tuo comportamento vergognoso era soltanto il tuo desiderio di imbrattare tutti per portarli al tuo livello!
adjective
Think dirty thoughts.
Pensa a qualcosa di sozzo.
I have an image to keep up, it's unfortunate that I work in such a dirty place.
Fotografate la mia immagine, è un caso se sono in questo sozzo teatro.
Why do you make everything dirty?
- Perche' devi insudiciare tutto?
adjective
- So dirty, but you know what?
- Proprio indecenti, ma sai cosa?
Well, is it dirty, or just illegal?
Una proposta indecente o solo illegale?
She looks so... Dirty.
Sembra cosi'... indecente.
Now you know my dirty little secret.
Ora conoscete il mio segretuccio indecente.
Excited, nervous, Like I'm spying on someone, Someone doing something dirty.
Nervosa... come se stessi spiando qualcuno, che sta facendo qualcosa di indecente.
Oh, you so dirty, girl.
Oh, sei così indecente.
That lowlife took dirty pictures of Anna.
Quel pervertito ha fatto ad Anna foto indecenti.
Jake, I think it's like a... I- - I think it's like a dirty one.
E, Jake, credo... credo sia... credo sia uno di quelli indecenti.
And a very dirty sound.
E un suono veramente indecente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test