Translation examples
noun
- Any further bids?
- Nessun'altra offerta?
Uh, you bidding?
Fa un'offerta?
The winning bid.
- L'offerta vincente.
They're bid surfing.
Surf dell'offerta.
What's the bid?
Qual'è l'offerta?
This is my first bid for freedom.
Questo e' il mio primo tentativo di liberta'.
I understand you guys were bidding on that too.
Se non sbaglio avete fatto un tentativo anche per quello.
The story is a bid out, Martin.
La storia e' un tentativo alla cieca, Martin.
I wanna know what's happening with his takeover bid.
Voglio sapere cosa sta succedendo col suo tentativo di prendere il controllo.
What's with Heseltine's leadership bid, Jack?
- E questo tentativo di Heseltine, Jack?
So this definitely is a leadership bid?
Quindi è sicuramente un tentativo di candidarsi alla presidenza?
Because, you know, you should never jump at their opening bid.
Perché sa non bisogna mai cedere al primo tentativo.
Or the end of Blair's bid to be british?
O la fine del tentativo di Blair di diventare inglese?
I will not do your bidding.
Non farò le sue dichiarazioni.
Know about psychic bidding?
Le interessano le dichiarazioni psichiche?
Tax records, city and state permit applications, contract bids.
Dichiarazioni dei redditi, richieste di permessi, gare d'appalto.
An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind.
Essa può essere fatta con una mano molto più debole... rispetto alla dichiarazione originale, un dato che il partner deve tenere a mente.
In fact, if I were you, I'd make my bid, as soon as possible, before anyone else does.
Infatti, se fossi in te, farei la mia dichiarazione il prima possibile, prima che lo faccia qualcun altro.
She's only repeating your pathetic bid.
Sta solo ripetendo la tua patetica dichiarazione.
verb
Don't bid too much too fast.
Non offrire troppo subito.
I'll bid against them.
Offrirò più di loro.
Now keep bidding.
Adesso continua a offrire.
You can bid up to 10,000.
Puoi offrire fino a diecimila dollari.
- Don't bid against me.
- Non offrire piu' di me! - Scusa.
- Well, he can't bid too low.
Non puo' offrire troppo poco.
Why else would she bid so high?
Perche' offrire cosi' tanto altrimenti?
How much are you proposing to bid?
Quanto pensate di offrire?
Anybody else? - Can I bid 10?
- Posso offrire dieci?
Are you still bidding?
Nessuno vuole offrire?
Competitive bidding is a declaration of war against McGantry, who just happens to be the single largest contributor to the mayor's PAC.
Fare una gara d'appalto e' come dichiarare guerra a McGantry, che, guarda caso, e' il maggior investitore nel comitato di sostegno del Sindaco.
"for a bid at Fran's hand."
"... per potersi dichiarare a Francesca"
Competitive bidding is a declaration of war against McGantry.
Fare una gara d'appalto e' come dichiarare guerra a McGantry.
noun
I bid everyone come to the funeral feast.
Invito tutti a venire al banchetto funebre.
How many people did you give bids to?
A quante persone hai dato l'invito?
I'm missing bid night, Uncle Samuel.
Mi sto perdendo la Notte degli Inviti, zio Samuel.
This path now bids me:
Questo sentiero mi invita:
And so I bid you all enjoy the day.
Invito tutti voi a godersi la giornata.
I bid you... rise.
lo ti invito a risvegliarti.
The king bids me say:
Il Re mi invita a dire:
The Baroness bids His Reverence enter.
"La baronessa invita il reverendo ad entrare."
And Death, the grim master, bids them dance.
E la morte li invita a danzare.
verb
I mean, 2000 bucks with four bids?
Voglio dire, duemila dollari e quattro offerte?
You mean you do their bidding.
Intendi dire che esegui i loro ordini.
I mean our highest bid. No higher.
Voglio dire, è il nostro ultimo prezzo.
Don't say "bidness."
- Non dire "affarucci"...
To bid farewell... To this world...
"di dire addio... " "a questo mondo... "
Madame, let me bid you farewell.
Venite, Madame, che vi possa dire addio!
Time to bid you all adieu.
E' il momento di dire a tutti adieu.
- You bid on anything?
A dire il vero, si'.
It's just a way to bid farewell
- E' un modo di dire addio.
verb
I'm coming to bid good night to my mentee and daughter.
Vengo ad augurare una buona notte al mio tirocinante e a mia figlia.
I guess there's nothing left for me to do than to wish you all best of luck and bid you a fond adieu.
Immagino che... non mi resti altro che augurare a voi tutti... un in bocca al lupo e salutarvi con affetto.
I wish to bid my man good fortune in the days to follow.
Voglio augurare al mio uomo buona fortuna per i giorni a venire.
There's some conceit or other likes him well with that he bids good morrow with such spirit.
Deve avere qualcosa in mente o altro che lo rende gaio per augurare il buongiorno con tanta passione.
I suppose they would have expected me to bid them a safe journey.
Immagino si aspettassero di vedermi ad augurare loro un buon viaggio.
verb
As a friend. To bid the Prime Minister to resign.
E, da amico, invitare il Primo Ministro a dimettersi.
They shall be married tomorrow, and I will bid the duke to the nuptial.
- ll matrimonio sarà domani. (GANlMEDE ride) Voglio invitare il Duca alla cerimonia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test