Translation for "appearing" to italian
verb
Similar context phrases
Translation examples
- apparire
- sembrare
- comparire
- figurare
- presentarsi
- manifestarsi
- mostrarsi
- presentare
- mostrare
- spuntare
- parere
- palesarsi
verb
verb
verb
verb
Look! When the devil appears, he comes as a saint!
Ma guarda, quando c'è da figurare anche il diavolo, si fa frate.
verb
You've been subpoenaed to appear before a federal grand jury, as well.
- Anche lei deve presentarsi al Gran Giuri'.
What do you mean, that the survivors won't appear?
Che intende, che i sopravvissuti non dovranno - presentarsi?
You've been subpoenaed to appear before a federal grand jury in Dallas.
- Deve presentarsi al Gran Giuri' di Dallas.
verb
So those appearances that you spoke of could equally occur after death?
Quindi questi dettagli di cui avete parlato, avrebbero potuto manifestarsi anche dopo la morte.
We'll use these devices to detect our entity when he makes his appearance.
Useremo questi congegni per rilevare l'entita' al suo manifestarsi.
He doesn’t appear by staying still and suffering but from action in the world.
Non è restando così, soffrendo, che lo lascia manifestarsi. E' agendo nel mondo.
We're surrounded by invisible presences that could appear at any moment and decide our life and death.
Siamo circondati da presenze invisibili, che possono manifestarsi in ogni istante e decidere della vita e della morte.
Guzoo has the unique ability to manifest the appearance of a human, as well as lower life forms.
Guzoo ha l'abilità unica di manifestarsi attraverso l'aspetto di un umano, come della più piccola forma di vita.
Coming out every seven years instead of every nine means the cicadas appear together much less often.
Manifestarsi ogni sette anni, invece che ogni nove, significa che le cicale appaiono nello stesso istante molto piu' raramente.
Her emotional turmoil appears to be manifesting in the geographic pattern of her spree. Meaning?
Il suo disordine emotivo sembra manifestarsi nello schema geografico delle zone dove ha colpito.
"Kallikantzaroi are rare among the Indole gentile "and appear to manifest during pubertas, "lasting about 12 days and linked somehow to the bruma."
"Lo stato di Kallikantzaroi e' raro, tra gli Indole Gentile e sembra manifestarsi durante la puberta', per la durata di 12 giorni, legato in qualche modo a Bruma."
Could explain why his symptoms appeared so rapidly.
Spiegherebbe la rapidita' nel manifestarsi dei sintomi.
verb
He no doubt hadn't wanted to appear inglorious in his drenched uniform
Senza dubbio non aveva voluto mostrarsi in un'uniforme bagnata e senza prestigio:
And who could appear untroubled when they see their Queen distressed?
E chi potria seren mostrarsi, quando afflitta ei vede la sua regina?
This is good, very good. But be careful. Mustn't appear too resigned.
Bene, bene, però non bisogna mostrarsi troppo rassegnati.
Which means he can't appear to be too friendly with the U.S.
Il che significa che non puo' mostrarsi... Troppo amichevole con gli Stati Uniti.
Basically they can make themselves appear however they want...
Praticamente, possono mostrarsi nella forma che desiderano.
In such a sublime light, in such splendor... only the Almighty can appear.
In una cosi' sublime luce, in tale splendore... solo l'Onnipotente puo' mostrarsi.
You're right. It would be unseemly to appear naked before the baroness.
Giusto, non e' il caso di mostrarsi nudi alla baronessa
Even if it has to appear to you in the form of a space-man to get you to listen.
Anche se dovesse mostrarsi a te come... Un astronauta... Per farsi ascoltare.
verb
A super swarm of this scale may only appear once in a decade.
Un super-sciame di queste dimensioni si puo' presentare solo una volta ogni 10 anni.
Because even to let survivors appear would be to legitimize his right to question them.
- Perche' presentare i sopravvissuti, significherebbe legittimare il suo diritto di metterli in discussione.
You will meet her at the theater should you appear and apply.
La trovera' al teatro, se si vuole presentare.
Then he excused himself,citing a court appearance.
Poi si e' scusato, dicendo di doversi presentare in tribunale.
At the end of the episode, I must appear and identify myself as a writer.
Che mi sarei dovuto presentare come sceneggiatore alla fine dell'episodio.
If you let him appear at those hearings, the whole world will see what he's become.
Se lo fate presentare alle udienze, il mondo vedrà come è diventato.
We have to present the appearance Of positivity and optimism.
Dobbiamo presentare l'aspetto della positivita' e dell'ottimismo.
verb
'These CCTV images appear to show Hattie Sutton 'waiting on a platform at a nearby train station.
Questi fotogrammi sembrano mostrare Hattie Sutton in attesa sulla pensilina in una stazione della zona.
Hang on But we don that six months from now so it appears there's no linkage
Ma che lo faremo tra sei mesi, per non mostrare che c'è connessione.
Shall I appear at the roll call station with a face like this?
Mi devo mostrare così sulla piazza dell'appello?
Compound 6 appears to be showing decreased aggression response.
Il preparato 6 sembra mostrare una risposta aggressiva in diminuzione.
Good, cause I'm trying not to appear as if I'm trying.
Bene, perché sto cercando di non mostrare di essermi preparata troppo.
verb
That just appear out of nowhere.
La prima cosa che si vede sono le bellissime case, che sembrano spuntare... dal nulla.
They wanna see a pool just appear. They wanna find a jet in their garage.
Vogliono veder spuntare una piscina, vogliono trovare un jet in garage.
Already they begin to appear, next to the old huts.
Già cominciano a spuntare, accanto alle vecchie capanne.
verb
Okay, well, while your input on my appearance is always welcome, and also slightly upsetting, I'm never getting it short like that again.
Ok, bene, visto che il suo parere sul mio aspetto e' sempre ben accetto, anche se un po' brutale, non me li faro' mai piu' cosi' corti.
It was an attempt to avoid the appearance of favoritism.
Tento di evitare ciò che potrebbe parere un favoritismo.
When the 5th Symphony appeared, the official opinion was that Shostakovich had seen the light.
Quando la quinta sinfonia è apparsa, il parere ufficiale era che Shostakovich avesse visto la luce.
Okay, justice Thornton, since it's so rare to get a supreme to make a tv appearance, they're definitely gonna go after your decision on Murray vs. Murray.
Bene, giudice Thornton, poiche' e' raro vedere in tv un giudice della Corte Suprema, le chiederanno conto del suo parere su "Murray vs. Murray".
It has come to the Committee's notice that you did not see just one special adviser, as you told us in your previous appearance, but two.
La Commissione è venuta a conoscenza del fatto che lei non ha richiesto il parere di un solo consulente speciale, come ha affermato... in precedenza, ma ne ha contattati ben due.
Did it appear to you that the defendant was enjoying performing in this film with his girlfriend?
A suo parere, l'accusato era contento di partecipare al filmino con la sua ragae'e'a?
verb
All appearances aside, this place is a minefield of supernatural horror waiting to rear its head when you least expect it, so... keep your guard up.
Nonostante le apparenze, questo posto è un... campo minato di orrori sovrannaturali che aspettano di... palesarsi quando meno ve lo aspettate, quindi... state bene all'erta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test