Translation examples
verb
verb
Ci sono dodici domande... e dodici caselle da spuntare.
There are 12 questions and 12 boxes to tick.
Si tratta solo di spuntare alcune caselle, ecco tutto.
They're just going to tick some boxes, and that's that.
- Credo... che potresti volerlo spuntare dalla tua lista.
I think you might want to tick that one off your list.
Basta spuntare qualche casella, impostare qualche filtro...
You just tick a few boxes, adjust a few filters...
verb
La prima cosa che si vede sono le bellissime case, che sembrano spuntare... dal nulla.
That just appear out of nowhere.
Vogliono veder spuntare una piscina, vogliono trovare un jet in garage.
They wanna see a pool just appear. They wanna find a jet in their garage.
Già cominciano a spuntare, accanto alle vecchie capanne.
Already they begin to appear, next to the old huts.
verb
Vedere una cosa del genere spuntare fuori da quel letamaio che era il mondo dell'animazione e' stato... abbastanza incredibile.
To see something like this Just rise out of the manure pile that was animation Was just...
Ed è per questo, quando ho visto spuntare l'alba come un giorno qualsiasi...
And that's why, when I saw the sun rise like any other day,
Ti ho sempre immaginata spuntar fuori da un pentolone, o nascere da uno sciacallo.
I Always Imagined You Rising Out Of A Cauldron Or Born Of A Jackal.
Pensava che finalmente il sole stesse per spuntare sull'Europa...
He thought the sun would finally rise over Europe
verb
Non capisco perché Shannon mi abbia fatto spuntare la siepe.
Not really sure why Shannon wanted me to trim the hedges.
# Nello spuntare la barba # # di papa', essere la sua aiutante #
♪ about helping daddy trim his beard ♪
verb
E a quel punto, forse iniziera' a spuntar fuori anche Stringer Bell.
We get that far, maybe we start to see Stringer Bell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test