Translation examples
noun
A repository of wisdom, of worship.
Ein Archiv der Weisheit und der Anbetung.
What was Asherah worship like?
Wie sah die Anbetung der Aschera aus?
Primal force worship.” “Like Wicca?”
Anbetung der Urkraft.« »Wie Wicca?«
Here a fertility goddess expecting worship.
Hier war eine Fruchtbarkeitsgöttin, die Anbetung einforderte.
The blind vanity, the worship of power.
Die blinde Eitelkeit, die Anbetung der Macht.
Really an unrewarding demon to worship.
Also ein Dämon, dessen Anbetung sich nicht wirklich lohnt.
The dominating ideology is money worship.
Die vorherrschende Ideologie ist die Anbetung des Geldes.
The relation of love is not the same as the relation of worship.
Die Beziehung in der Liebe ist nicht die gleiche wie die der Anbetung.
And since I was getting ready to worship, it was appropriate.
Und da ich mich auf eine Anbetung vorbereitete, war dies die passende Stellung.
verb
One of my worshipers!
Einer meiner Anbeter!
I wanted to worship her.
Ich wollte sie anbeten.
Not worshipers of Satan!
Nicht Anbeter des Satans!
Worship this mountain?
Diesen Berg anbeten?
Being worshipped, I mean.
Sich anbeten lassen, meine ich.
We worship the almighty dollar.
Für uns ist der Dollar ein Gott, den wir anbeten.
He likes being worshipped.
Er lässt sich gerne anbeten.
That sounds as if we worshipped Mohammed.
Das klingt, als würden wir Mohammed anbeten.
That’s not why we worship.
Das ist nicht der Grund, warum wir sie anbeten.
Savages who worship trees.
Wilde, die Bäume anbeten.
verb
And the worshipers are the people.
Und die, die sie verehren, sind das Volk.
Venerate is worship.
Verehren ist huldigen.
They worship nature.
Wie sie die Natur verehren.
They don’t worship as we do.
Sie verehren nicht wie wir.
I worship knowledge.
Ich verehre das Wissen.
These people worship you.
Diese Leute verehren Sie.
We worship this world.
Wir verehren diese Welt.
They worship it like a god.
Sie verehren es wie einen Gott.
            They worship their motorcycles.
Ihre Motorräder verehren sie abgöttisch.
But he did not worship.
Doch er leistete keinen Gottesdienst.
My worship was over.
Damit war mein Gottesdienst beendet.
But we are not worshipers!
Aber wir halten keinen Gottesdienst ab!
I fell asleep during your worship.
Ich bin bei eurem Gottesdienst ein-geschlafen.
Perhaps he may be encouraged to worship;
Vielleicht wird ihn das zum Gottesdienst anregen.
There was some worship, but more drunkenness.
Es gab einen Gottesdienst, vor allem aber gab es Alkohol.
There are no ration-books when it comes to divine worship.
«Beim Gottesdienst rechnen wir nicht in Zuteilungen.»
This might once have been a place of worship;
Früher mochten hier Gottesdienste abgehalten worden sein.
I invite everyone to worship with us, Reverend.
Reverend, ich lade jeden ein, zu unserem Gottesdienst zu kommen.
“Where do you worship?” Ellie asked, puzzled.
»Wo findet denn der Gottesdienst statt?« fragte Ellie.
Worship of what is.
Verehrung dessen, was ist.
If his relationship to her was worshipful, it wasn't exclusively worshipful.
Wenn seine Beziehung zu ihr von Verehrung geprägt war, so doch nicht ausschließlich von Verehrung.
‘An act of worship.’
»Ein Akt der Verehrung
On Worship of Kraken;
In Verehrung des Kraken;
Did this particular eoîl deserve to be worshipped?
Verdiente sie diese Verehrung?
Singing is at the centre of worship.
Singen steht im Mittelpunkt der Verehrung.
He betrayed all my worship.
Auf einmal war er meiner ganzen Verehrung unwürdig.
What about worshipping the gods and ancestors?
Und was ist dann mit der Verehrung der Götter und Ahnen?
It was nothing to do with the worship of Torak.
Er wurde auch nicht zur Verehrung Toraks erbaut.
"The worship of sex," Joyce said calmly, "is, to an objective observer, no more absurd than any other form of worship.
«Die Verehrung der Sexualität», antwortete Joyce ruhig, «ist für einen unbeteiligten Beobachter nicht absurder als jede andere Form der Verehrung.
noun
But this is not our worship!
Aber das ist nicht unser Kult.
This is not our worship.
Das ist jedoch nicht unser Kult.
And we will restore her worship.
Und wir werden ihren Kult wieder ins Leben rufen.
How ghastly her worship seemed.
Wie grausam mir nun ihr Kult erschien.
The cult does not worship any deity.
Der Kult verherrlicht keine Gottheit.
Is it connected with Eilistraee's worship, too?"
Gehört das auch irgendwie zu Eilistraees Kult?
I repeat: they worship no deity!
Ich wiederhole: der Kult verherrlicht keine Gottheit!
We must protect the worship of Isis.
Wir müssen den Isis-Kult schützen.
She did not speak of altars or worship.
Sie sprach weder von Altären noch von Kult.
“I’d fallen away from the worship,” I said.
»Ich habe den Kult aufgegeben«, gestand ich.
The women who worship them are either whores or degenerates from court.
Die Frauen, die sie anhimmeln, sind entweder Huren oder verkommene Weiber vom Kaiserhof.
He said they could become bandits and hide out in a smoky cantina with a servant boy who would worship them in return for scraps off the table.
Sie könnten Banditen werden, meinte er, und sich in einer verräucherten Cantina verstecken, mit einem Laufburschen, der ihre Reste vom Tisch essen und sie dafür noch anhimmeln würde.
I’m sorry, but if YOU had spent your entire life worshiping Deondra and everything she does? You’d go a little mental when you found out where she was having brunch, too.
Tut mir leid, aber wenn du schon dein ganzes Leben lang für Deondra schwärmen würdest, dann würdest du auch ein bisschen ausflippen, wenn du herausfinden würdest, wo sie zum Brunch ist.
Baldanders always comes to see us off, and though he is not the type to rhapsodize over views artificial or natural, I should think myself that it must be worth seeing.” He turned away, adjusting his white robes. “Worshipful Hierodules,”
Baldanders kommt immer mit zum Abschiednehmen, und obschon er nicht von der Sorte ist, die über künstliche oder natürliche Ansichten ins Schwärmen geraten, sollte ich meinen, daß sich das Zuschauen lohnt.« Er wandte sich, seine weiße Robe ordnend, um.
One might as well wish for a diffident eagle; a submissive tiger. She shifted her gaze to the portrait, lest Julian catch her staring at him like a hero-worshiping schoolgirl with her first crush.
Man konnte sich ebensogut einen schüc h-ternen Adler oder einen unterwürfigen Tiger vorstellen. Sie wendete ihren Blick dem Porträt zu, damit Julian sie nicht ertappte, wie sie ihn anstarrte: gleich einem Schulmädchen, das ihren ersten Schwärm anhimmelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test