Translation for "verehren" to english
Translation examples
verb
Und die, die sie verehren, sind das Volk.
And the worshipers are the people.
Verehren ist huldigen.
Venerate is worship.
Sie verehren nicht wie wir.
They don’t worship as we do.
Ich verehre das Wissen.
I worship knowledge.
Diese Leute verehren Sie.
These people worship you.
Wir verehren diese Welt.
We worship this world.
Sie verehren es wie einen Gott.
They worship it like a god.
Ihre Motorräder verehren sie abgöttisch.
            They worship their motorcycles.
ich verehre nur Tema.
I worship only Tema!
verb
Ich verehre diese Frau.
I adore that woman.
3.) Ich verehre dich.
Three, I adore you.
Ich liebe und verehre euch alle!
I love and adore you all!
Ich verehre Anne Frank.
I adore Anne Frank.
»Ich verehre nun mal Ihre Frau.«
“I simply adore your wife.”
Sie würde uns in dem Gewühl der Verehrer nicht einmal sehen.
She wouldn’t even recognize us in the adoring fray.
Alle seine Verehrer waren nach Hause gegangen.
All his adoring crowd had gone to their own homes.
»Hi, Rev.« Stuart war ein Verehrer des Pastors.
“Hi, Rev.” Stuart adored the pastor.
Die Menschen in seinem Wilajat bewundern und verehren ihn.
The people in his wilayat all revere and adore him.
verb
Wenn Sie glauben, daß man mich gelehrt hat, Desford zu verehren – oder daß ich ihn überhaupt verehre!
If you think that I was taught to revere Desford – or that I do revere him!
Wir verehren die Narzissten.
We revere the narcissist.
Die Männer verehren ihn.
The men revere him.
Sie würden sie verehren, anbeten.
They would revere them.
Wie sie sie versehren und verehren.
How they mangle it and revere it.
Ich respektiere und verehre ihn.
I respect and revere him.
Die Schotten verehren ihn.
The Scots revere him, lord.
»Trotzdem verehren sie dich.« »Nicht alle.«
“Still, they revere you.” “Not all of them.”
Wie konnte ich ihn verehren?
How could I revere him?
Wir Sartan verehren das Leben!
We Sartan revere life!
venerate
verb
»Ich habe sie weder gezeugt noch sie geboren, doch ich verehre sie, wie man eine Dame verehren sollte, die Tugenden besitzt, für die sie in der ganzen Welt berühmt ist. Was ist verehren
I neither engendered nor gave birth to her, but I venerate her as one should venerate a lady who has virtues that make her famous through all the world.
»Die Teuthisten verehren dieses Ding.« Vardy kam hinterher.
“They venerate the thing,” Vardy said, following.
Wer würde seine Grabstätte reinigen und sein Andenken verehren?
Who would clean his tomb and venerate his memory?
Seine Anhänger verehren das göttliche Feuer, das allen Lebewesen innewohnt.
they venerate the divine fire found in all living things.
»Haben Sie denn wenigstens Ihren Familienschrein aufgesucht, um Ihre Ahnen zu verehren
“Haven’t you even paid a visit to your family shrine, to venerate your ancestors?”
Oder man kann Gott schlicht und einfach verehren, ohne irgendetwas über ihn auszusagen.
Or one can simply venerate God without saying anything about Him.
Deshalb pflege und verehre ich sie wie den auserlesensten Besitz meines Reiches.
That is why I care for her and venerate her as the most exquisite possession in my kingdom.
So wie die Indianer dieses Gebiet jetzt verehren, werden wir es im nächsten Jahrhundert als heilig ansehen.
The way the Indians venerate this terrain now, we'll come to see it as sacred in the next century.
verb
Sie würden ihn verehren.
They would honor him.
»Wir alle verehren die Mähre Imbrium.«
“We all honor Mare Imbrium.”
Aber wir (kicher) verehren Sie.« »Als Gottheit?«
But we do (giggle) honor you." "As a god?"
Man durfte ihr nur Geschenke machen und sie verehren, nicht aber ihr zu nahe kommen.
She was for gift-giving and for honor, not for touching.
Die Bewohner von Vumu hatten sich entschieden, ihren Helden zu verehren.
The people of Vumu had chosen to honor their hero.
Der Große Patriarch tut recht daran, Sie zu verehren.
The Grand Patriarch is correct to honor you.
Sie entgegnete ihm: »Du wirst ihn aus ganzem Herzen verehren, wenn du ihn kennst.«
Thou wilt honor Him in thy heart when thou lovest Him.
»Kurt«, sagte sie, »Kta ist mir ein guter Freund, und ich verehre ihn.
"Kurt," she said, "Kta is a dear man, most honored of me.
verb
Er ist nicht mein Verehrer.
He isn’t my admirer.
Sind Sie ein Verehrer von Peploe?
You’re an admirer of Peploe?”
»Hatten sie noch andere Verehrer
Have you had any other admirers?
An Verehrern hatte es ihr nicht gemangelt.
She’d not been short of admirers.
Sie hat doch Hunderte Verehrer.
She has hundreds of admirers.
»Da ist ein Verehrer am Telefon.«
“You got an admirer on the phone.”
Ich bin ein Verehrer deiner Kunst!
I am an admirer of your art.
Und dann war da noch der besessene Verehrer. Und der Mörder.
And then there was obsessed admirer. And killer.
»Ich bin ein Verehrer von Swetlana Michailowna.«
“I’m an admirer of Svetlana Mikhailovna.”
Hast du einen geheimen Verehrer?
You got a secret admirer?
verb
Sie verehren diesen Mann zutiefst.
People idolize him.
Ihre Söhne würden den Vater stets verehren.
Her sons would grow up idolizing their father.
Wir haben ihn zu einer Legende gemacht, die wir verehren können, und wir haben ihm seine Freiheit genommen.
We have made him into a legend for us to idolize, and we have stripped him of his freedom.
verb
Paddy tobte weiter; Father O’Hare bräuchte dringend einen neuen Wagen, und die katholische Kirche würde doch ihren Reichtum dazu einsetzen, um Gott zu verehren und dem einfachen Menschen einen Blick in die Ewigkeit zu gewähren.
Paddy went on a rant about Father O’Hare’s pressing need for a new motor and pointed out that the Catholic Church used wealth to glorify God and show the common people a glimpse of the infinite.
verb
Ich liebe und verehre euch.
I honour and love you.
Ich liebe Euren Sohn, und ich liebe und verehre Euch.
I am in love with your son, and I love and honour you.
Chrisophos neigte den Kopf, als der Name fiel. »Wir verehren sie.
Chrisophus bowed his head at the name. ‘We honour her.
Lord Archer wird dich belohnen und dich beschützen und man wird dich als Helden verehren.
Lord Archer will reward you and keep you safe, and you will be honoured as a hero.
Geh, Freund, und denke daran, daß ich dich und deine Familie verehre.
Go, my friend, and bear in mind that I honour you and your family.
Ich hasse Frauen nicht, vielmehr verehre ich sie, denn sie steigen zu den Abgründen der Hölle hinunter, um Kinder zu gebären;
I do not hate women; rather I greatly honour them, for they go down to the caves of hell when they bear children;
»Wenn ich überleben sollte, wird man mich für diese Heldentat verehren, und wenn ich sterbe – nun, dann hat es ein Ende, sich über Mädchen und all die anderen Dinge den Kopf zu zerbrechen.«
My honour shall be great for the feat, if I chance to live, and if I die--well, there is an end of troubling after maids and all other things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test