Translation examples
But machines had no use for extra utility and entertainment credits.
Aber Maschinen hatten keine Verwendung für Extra-Waren- und Unterhaltungspunkte.
The floor, ceiling and walls were of carborundum aluminum, a light, impenetrable composition extensively utilized in the construction of Martian fighting ships.
Der Boden, die Decke und die Wände bestanden aus einer Legierung aus Siliziumkarbid und Aluminium, einem leichten, undurchdringlichen Material, das bei der Konstruktion der Kriegsschiffe auf dem Mars in großem Maße Verwendung findet.
Most Domrath left Ruadrath things strictly undisturbed--after trespassing groups had been decimated in their sleep--whereas the Ruadrath found no utility in the primitive Domrath artifacts.
Die meisten Domrath rührten Eigentum der Ruadrath grundsätzlich nicht an, nachdem Übergriffe begehende Gruppen im Schlaf dezimiert worden waren, während die Ruadrath keine Verwendung für die primitiven Erzeugnisse der Domrath hatten.
My kind went the reverse route, utilizing the principles of gross leverage and exploitation of combustible substances to fashion large, crude machines, which we then refined to smaller, more precise ones.
Meine Spezies ist den umgekehrten Weg gegangen, unter Ausnutzung des Prinzips der Hebelwirkung und der Verwendung brennbarer Substanzen, um große, primitive Maschinen zu erzeugen, aus denen wir dann kleinere, präzisere entwickelten.
The ancient Germanic metre depended, in my father’s words, on ‘the utilization of the main factors of Germanic speech, length and stress’; and the same rhythmical structure as is found in Old English verse is found also in fornyrðislag.
Das altgermanische Versmaß beruhte nach den Worten meines Vaters auf der »Verwendung der Hauptmerkmale der germanischen Rede, Tondauer und Tonstärke«, und dieselbe rhythmische Struktur wie im altenglischen Vers findet sich auch im Fornyrðislag.
Except for use in a review, the reproduction or utilization of this work in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including xerography, photocopying, and recording, and in any information storage and retrieval system, is forbidden without the written permission of the publisher.
Kein Teil des Werkes darf in irgend­einer Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Verlages reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme gespeichert, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
The idea for the latter utilization had come about during the initial stages of the great war when a runcible technician called Moria Salem had managed to use a cargo runcible to fling a moon at a Prador ship and destroy it, but the war had ended before this particular device here was ever similarly used.
Die Idee für die letztgenannte Nutzung entstand in der Anfangsphase des großen Krieges, als eine Runcibletechnikerin namens Moria Salem einen Mond durch ein Frachtruncible auf ein Pradorschiff schleudern und es so vernichten konnte, aber dann endete der Krieg, ehe das hiesige Objekt eine ähnliche Verwendung fand.
Once again building on the ideas of Galileo, Dutch scientist Christiaan Huygens invented the most accurate clock to date by utilizing the regular oscillations of a weighted pendulum, regulated slightly by a mechanical device. BALANCE SPRING WATCHES (1660) Vastly improving upon the accuracy of earlier timepieces, a balance spring mechanism controlled the speed of the separate pieces of a watch with the help of a regulator, which ensured that the whole mechanism remained as consistent as possible.
PENDELUHR (1656) Auf Galileis Ideen basierend, erfand der niederländische Wissenschaftler Christiaan Huygens eine Uhr mit der bis dahin höchsten Ganggenauigkeit. Erreicht wurde diese Genauigkeit durch die regelmäßigen, mechanisch leicht regulierten Schwingungen der Pendel. UNRUH (1660) Die Ganggenauigkeit früherer Uhrwerke konnte durch Verwendung einer Flachspiralfeder in Verbindung mit einem Schwungrad (Unruh) als „Taktgeber“ stark verbessert werden.
A very intelligent fellow . . . and Santa Cruz sat staring into space, like someone dying to tell something he can’t. Chile is the size of a pocket handkerchief, and it turns out that this gentleman with the air of a sultan was one of Salvador Allende’s closest childhood friends; he also knew my mother and stepfather well. For those reasons, he did not kick me out, as the Roman count had expected, but had me transferred to the Department of Information, where someone with my imaginative gifts, he explained, might be better utilized than in copying forestry statistics.
Ein sehr intelligenter Mann ...« Und er schaute ins Leere wie jemand, der um sein Leben gern ein Geheimnis erzählen möchte und nicht kann. Chile hat die Größe eines Taschentuchs. Es stellte sich heraus, daß dieser Caballero mit dem Gehaben eines Sultans einer der besten Jugendfreunde von Salvador Allende war und außerdem meine Mutter und meinen Stiefvater gut kannte, deshalb setzte er mich nicht auf die Straße, wie der römische Graf gehofft hatte, sondern versetzte mich zur Informationsabteilung, wo man für jemanden mit meinem Einfallsreichtum bessere Verwendung finden könne als beim Kopieren von Forststatistiken, wie er mir erklärte.
From the ‘Poetic Edda’ emerged the adjective Eddaic (and Eddic), used in contrast to Skaldic (a modern derivative from the Old Norse word skáld meaning ‘poet’). Of Skaldic verse my father wrote in his lecture on the Elder Edda (p.20): ‘It was not until relatively late that “kings” in the North were rich enough or powerful enough to hold splendid court, and when this did come about . verse developed its local brief, pithy, strophic, often dramatic form not into epic, but into the astonishing and euphonious but formal elaborations of Skaldic verse.’ This ‘court poetry’, as it may also be called, was an extraordinarily intricate and distinctive art, with extreme elaboration of verse-forms subject to rules of exacting strictness: ‘elaborations’, in my father’s words, ‘in which various kinds of internal and final full-rhyme and half-rhyme both vocalic and consonantal are interwoven with the principles of “weight” and stress and alliteration, with the deliberate object of utilizing to the full the vigour, force and rolling beat of the Norse tongue.’ To which must be added the huge poetic vocabulary, and the extraordinary cultivation (described below) of the device of the ‘kenning’.
Nach der »Lieder-Edda« wurde das Adjektiv eddisch gebildet im Gegensatz zu skaldisch (eine moderne Ableitung von dem altnordischen Wort skáld, »Dichter«). Von der skaldischen Dichtung schrieb mein Vater in seiner Vorlesung über die Ältere Edda (S. 30): »Erst zu einem relativ späten Zeitpunkt waren ›Könige‹ im Norden reich genug oder mächtig genug, um prunkvoll Hof zu halten, und als das eintrat … [entwickelte] die Dichtkunst … ihre eigene knappe, markige, strophische, häufig dramatische Form nicht zum Epos weiter, sondern zu den erstaunlichen und wohllautenden, aber formverliebten Ausschmückungen der Skaldendichtung.« Diese »Hofdichtung«, wie man sie auch nennen kann, war eine außerordentlich komplexe und eigentümliche Kunst mit extrem raffinierten Versbildungen nach strengsten Regeln, »Versbildungen«, wie mein Vater schrieb, »in denen die verschiedensten vollen und halben Binnen- und Endreime der Vokale und/oder der Konsonanten mit den Prinzipien Sinnstärke, Betonung und Alliteration verknüpft werden, und zwar mit dem erklärten Ziel, Lebendigkeit, Kraft und Rhythmus der nordischen Sprache in vollem Umfang zur Geltung zu bringen.« Dem sind noch der riesige poetische Wortschatz und die (unten beschriebene) ausgeprägte Verwendung des Stilmittels der »Kenninge« hinzuzufügen.
noun
Your ideas on utilizing an engineered virus as a positive carrier were groundbreaking.
Ihre Ideen zur Nutzung eines gentechnisch manipulierten Virus als Positivträger waren bahnbrechend.
We would welcome it if you could accept a few constraints as far as utilization of the area is concerned, but our experts consider it to be of no consequence if the area were to be utilized as a residence.” He leaned over the map.
Wir würden uns natürlich wünschen, dass Sie sich mit einigen Einschränkungen einverstanden erklären, was die Nutzung des Grundes anbelangt, aber grundsätzlich stimmen unsere Experten mit uns überein, dass eine Nutzung zu Wohnzwecken unproblematisch wäre.« Er beugte sich wieder über die Karte.
It is therefore the majority opinion of the Bureau that utilization of the Gates should be permitted, but only for the dispatch of a force to close them, or destroy them.
Das Büro ist daher mehrheitlich der Auffassung, die Nutzung der Tore sollte erlaubt werden, aber nur für die Entsendung einer Truppe, die sie schließen oder vernichten soll.
“—all-important role of the hemoglobin pigment in mammalian respiration is to combine loosely with molecular oxygen, so that it is capable of transporting oxygen from the organism's intake point to the point of utilization.
… ganz wesentliche Rolle des Haemoglobinpigments bei der Atmung der Säugetiere ist die lockere Verbindung mit Sauerstoffmolekülen, wodurch der Sauerstofftransport von der Aufnahmestelle des Organismus an den Ort seiner Nutzung ermöglicht wird.
The new micro-societies inevitably imploded, on the island getaways, in reclaimed prisons, at the mountaintop ski lodge accessible only by sabotaged funicular, in the underground survivalist hideouts finally summoned to utility.
Die neuen Mikro-Gesellschaften implodierten zwangsläufig, ob auf den Inselrefugien, in besetzten Gefängnissen, der nur per mittlerweile lahmgelegter Seilbahn erreichbaren Berghütte, dem endlich einer Nutzung zugeführten, unterirdischen Überlebensbunker.
According to communications received on this planet 13,595,486 years ago, the Mirt Korp Ahm embarked on a project at that time for the transformation of their home system into an enclosed sphere permitting full utilization of the solar energy.
Nach den Mitteilungen zu urteilen, die hier vor 13 595 486 Jahren empfangen wurden, haben sich die Mirt Korp Ahm damals einem Projekt gewidmet, das die Umwandlung ihres Heimatsystems in eine geschlossene Sphäre vorsah und ihnen die volle Nutzung der Sonnenenergie erlaubte.
"O-kay." Manfred looks thoughtful, as he usually does at this point in the conversation – which means Sirhan is going to have to break it to him that his first thoughts for how to utilize the gates have already been done.
»O-kay.« Wie an diesem Punkt des Gesprächs üblich, wirkt Manfred nachdenklich. Und das bedeutet, dass Sirhan ihm schonend beibringen muss, wie weit gehend seine ersten Ideen zur Nutzung der Tore bereits in die Tat umgesetzt sind.
DURING JUNE OF 1979, EARTH RESOURCES TECHNOLOGY had field teams studying uranium deposits in Bolivia, copper deposits in Pakistan, agricultural field utilization in Kashmir, glacier advance in Iceland, timber resources in Malaysia, and diamond deposits in the Congo.
Im Juni 1979 waren für die Earth Resources Technology Services Expertenteams unterwegs, die in Bolivien Uranvorkommen erforschten, in Pakistan Kupfervorkommen, Möglichkeiten landwirtschaftlicher Nutzung in Kaschmir, die Wanderung von Gletschern auf Island, die Nutzholzvorräte in Malaysia und Vorkommen bestimmter Diamanten im Kongo.
The various vessels could accommodate by utmost utilization of space between 10 and 20,000 passengers if they were herded into machine halls and other service rooms.
Es waren verschiedene Typen, die bei allergrößter Ausnutzung der verfügbaren Räumlichkeiten zwischen zehntausend und zwanzigtausend Siedler aufnehmen konnten.
We believe in utilization;
Wir glauben an die Verwertung von Dingen.
The post-Combat Truce, like that prior to the games, was only one month in length-and overland travel with the wounded was a slow business, especially since they could not utilize river boats on their homeward journey.
Der Waffenstillstand dauerte vor und nach dem Kampf nur einen Monat - und eine Reise Über Land ging mit den Verwundeten langsam, zumal dabei die Benutzung von Flußbooten nicht möglich war.
Sharn and Ayfa became comonarchs of the Firvulag and inaugurated unprecedented reforms, including the domestication of animals, the utilization of contraband Milieu weapons, and experiments in metaconcerted mind-offensives.
Sharn und Ayfa wurden Ko-Monarchen der Firvulag und führten unerhörte Reformen ein, darunter auch die Domestizierung von Tieren, die Benutzung eingeschmuggelter Milieu-Waffen und Experimente in Metakonzert-Angriffen.
surveyor, if not of highways, then of forest paths and all across-lot routes, keeping them open, and ravines bridged and passable at all seasons, where the public heel had testified to their utility. I have looked after the wild stock of the town, which give a faithful herdsman a good deal of trouble by leaping fences;
war Aufseher, wenn auch nicht der Landstraßen, so doch der Waldpfade und Feldwege, die ich zu allen Jahreszeiten gangbar erhielt, wo menschliche Fußspuren von ihrer Benutzung zeugten und deren Schluchten ich überbrückte. Ich habe den Wildbestand der Gegend behütet, der einem gewissenhaften Hirten eine Menge Kummer verursachen kann, weil die Tiere gern über Zäune springen.
Not stealing, I rationalized, simply utilizing what was available to me.
Kein Diebstahl, fand ich, sondern lediglich Nutzbarmachung von mir anvertrautem Gut.
The King had believed that the Tanu race benefited by the admixture of human genes and the utilization of human technology.
Der König hatte geglaubt, die Tanu-Rasse profitiere von der Beimischung menschlicher Gene und der Nutzbarmachung menschlicher Technologie.
Amongst her many pursuits of scholarly sort, Rachelle included several which required the utilization of heka power, including witchcraft.
Zu ihren zahlreichen Beschäftigungen im Gelehrtenbereich gehörten auch einige, welche die Nutzbarmachung der Heka-Kraft erforderten, darunter auch Hexenkræft.
They all smiled, and the conversation shifted to the sorts of geological and tectonic utilization work Gwen hoped to be doing on her new world.
Alles schmunzelte, und man wechselte das Thema und redete über die geologischen und tektonischen Arbeiten zur Nutzbarmachung, die Gwen auf ihrer neuen Welt durchzuführen hoffte.
“The utilization of steam and electricity, the introduction of improved processes and labor-saving machinery, the greater subdivision and grander scale of production, the wonderful facilitation of exchanges, have multiplied enormously the effectiveness of labor.”
Die Nutzbarmachung des Dampfes und der Elektrizität, die Einführung mechanischer Verbesserungen und arbeitssparender Maschinen, die vielfältigere Verteilung sowie der großartigere Maßstab der Produktion, die erstaunliche Erleichterung des Austausches und des Verkehrs;
The space systems devised for our rocketry and moon projects have been utilized for everything from diagnosing crime reports to improving surgical procedures.
Man hat die Computer der NASA, die eigentlich für unsere Raumfahrtprojekte bestimmt sind, schon für alles mögliche verwendet, von der Auswertung von Kriminalstatistiken bis zur Entwicklung besserer medizinischer Verfahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test