Translation for "verwertung" to english
Translation examples
Wir glauben an die Verwertung von Dingen.
We believe in utilization;
Unglücklicherweise war die kommerzielle Verwertung der Leuchtgloben irgendwie ihrer Kontrolle entglitten.
Unfortunately, the commercial exploitation of glowglobes had somehow slipped out of their control.
Wenn nicht, gehen wir vor Gericht und lassen jede weitere kommerzielle Verwertung stoppen, bis die Angelegenheit aufgeklärt ist.
If not, then our first move will be to go to court to freeze all exploitation until this matter is resolved.
Eins ist klar: Wenn es so etwas wie Telekinese gibt, dann wäre das ein Projekt, dessen Erforschung und Verwertung der INITIATIVE würdig wäre.
One thing’s clear: if there is such a thing as telekinesis, then investigating and exploiting that could be a project worthy of an alliance on the scale of the Ensemble.
Sire Faleen würde selbst dorthin reisen, um die Verwertung der Aklun-Hinterlassenschaften zu überwachen, nach denen bereits gesucht wurde.
Sire Faleen himself would journey across to oversee the exploitation of the Aklun relics, which some were already searching for.
Das trifft sich ungünstig, denn zu den Aufgaben von »Team Quinn« gehört es, »eingehendes Nachrichtenmaterial aus allen Quellen zu prüfen und Empfehlungen für die Verwertung durch die zuständigen Stellen abzugeben«.
And this is all the more unfortunate since part of Team Quinn’s remit requires it to ‘evaluate incoming intelligence materials from all sources and submit recommendations for exploitation by the appropriate services’.
Dieser Exkurs ist deshalb von Bedeutung, weil sich nicht mehr als einen Kilometer vom Schauplatz von Cherrys jüngstem Mißgeschick entfernt, an einer der kleineren Promenaden, wo die Zirkus-Mieten billig waren und sich die drittklassigen Shows gar nicht erst um Raffinesse bemühten, eine Halle befand, die der Verwertung der Talente einer gewissen Mistress Sin, der ›Tochter des Seeteufels‹ diente. Mistress Sin kämpfte dreimal am Tag nackt mit abstoßenden und gefährlichen Meeresbestien, um sich ihr Brot zu verdienen.
The relevance of this digression is that not more than a mile from the scene of Cherry’s recent misfortune, on one of the minor ways where circus rents were cheap and the side-shows made little pretence at finesse, there was a hard-topped hall devoted to exploiting the talents of one, Mistress Sin, ‘The Sea Devil’s Daughter’, who, unexpectedly if her claimed parentage was true, had to fight naked under water three times daily with loathsome and dangerous sea creatures in order to make a living.
noun
Damit wollen sie uns sagen, daß sie gegen die Exekution von Verbrechern und die anschließende Verwertung für die Organbanken sind.
They’re telling us they’re against the practice of executing felons for the organ banks.”
Mendez, Kolps Stellvertreter, benutzte sie zur Koordinierung der Sammelunternehmungen und der Verteilung und Verwertung von Lebensmitteln und anderen Gütern.
Mendez, Kolp's chief lieutenant, used it for coordinating the collection and distribution of supplies.
Mit anderen Worten: Damit die wirtschaftliche Verwertung seiner Arbeitskraft reibungslos vonstattengeht, muss der Mann davon überzeugt sein, dass er seine Frau unterdrückt.
In other words, to keep a man at work and economically useful, he must believe that he is the boss.
Als Verwertung von Altmaterial war dies raffiniert genug, aber wir lernen daraus allenfalls etwas über Hectors Talente am Schneidetisch.
It was an ingenious salvage operation, but we learn nothing from it except for what it reveals to us about Hector’s talents as an editor. To assess his work fairly, we have to look at Mr.
Uns waren von der Navy alle Mittel gestrichen worden, als wir uns gegen eine waffentechnische Verwertung unserer Daten entschieden zur Wehr gesetzt hatten.
Our funding had been cut off by the Navy when we had refused to allow them to use our data for weapons research.
»Etwas Farbe wird dieses Eigentum bald wieder neu erstrahlen lassen«, versicherte er, »und natürlich werden wir diesen ganzen Plunder zur Verwertung und angemessenen Verteilung abholen lassen.
“A lick of paint will soon brighten this property,” he assured them, “and we will, of course, have all this clutter sent for salvage and put to efficient use.
»Warden Dios hat beschlossen, daß es an der Zeit ist, gegen die übelste dieser Schwarzwerften einzuschreiten, die durch die Beihilfe, die sie den Illegalen leisten, und das, was sie ›Verwertung von Diebesgut‹ nennen, dem Bannkosmos zuarbeiten.
‘Ward has decided that it’s time to do something about one of the worst of the bootleg shipyards that serves forbidden space by helping illegals – as well as by what they used to call “fencing stolen goods”.
Mit der ausführlichen Verwertung der Notizen und Skizzen meines Vaters zum »Altnordischen« wie auch zur Tragödie der Wölsungen und der Niflungen, so eilig hingeworfen und unfertig sie sein mögen, will ich versuchen, dieses Buch im ganzen so weitgehend zu seinem Werk zu machen, wie ich es vermag.
In thus making much use of my father’s notes and draft discussions on ‘the Matter of Old Norse’, and the tragedy of the Völsungs and the Niflungs, hastily set down and unfinished as they are, I have chosen to try to make this book, as a whole, as much his work as I could achieve.
Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung ist nur mit Zustimmung des Verlags zulässig. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. eBook-Herstellung im Verlag (01)
For permissions credits please see here. Every effort has been made to trace copyright holders and obtain their permission for the use of copyright material. The publisher apologises for any errors or omissions and would be grateful if notified of any corrections that should be incorporated in future reprints or editions of this book. The moral right of the author has been asserted
Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung ist nur mit Zustimmung des Verlags zulässig. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. eBook-Herstellung im Verlag (01)
The purpose of copyright is to encourage writers and artists to produce the creative works that enrich our culture. The scanning, uploading, and distribution of this book without permission is a theft of the author’s intellectual property. If you would like permission to use material from the book (other than for review purposes), please contact [email protected]. Thank you for your support of the author’s rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test