Translation examples
noun
‘I assume you’re here about my tyres?’ ‘Your tyres.’
»Dann sind Sie wohl wegen meiner Reifen hier, oder?« »Ihre Reifen
‘Hate to have to change these tyres. Japanese tyres.’
»Hätte es gehasst, diese Reifen wechseln zu müssen. Japanische Reifen
Then we changed tyres.
Dann haben wir die Reifen gewechselt.
The tyres smacked the runway.
Die Reifen setzten auf.
But there were no burning tyres.
Aber da waren keine brennenden Reifen.
‘I can change a tyre.’
»Ich kann einen Reifen wechseln.«
Both tyres were flat.
Die Reifen waren platt.
Two tyres, not four.
Also nur zwei Reifen und nicht vier.
The tyre was another matter.
Der Reifen allerdings war eine andere Sache.
The tyre was badly worn.
Der Reifen war stark abgenutzt.
We could go on through St Ebbes, past the brutalist compound of themagistrates' courts, along the bleak sweep of Oxpens Road, with its tyre and exhaust centres and pathetically under-landscaped ice rink and car parks, and out onto the busy squalor of Park End Street, but I think we can safely stop here at the County Council, and save our weary legs.
Ebbes laufen, an den scheußlichen Gerichtsgebäuden vorbei und über die lange, öde Oxpens Road mit ihren Autoreparaturklitschen und Parkplätzen sowie der Schlittschuhbahn in den kümmerlichen Grünanlagen und hinaus in die wuselig-verlotterte Park End Street, aber wir sollten doch wohl lieber hier am County Council Schluß machen und unsere müden Beine schonen.
noun
soon afterwards our back tyre burst.
kurz darauf platzte der hintere Pneu.
All tyre stocks in Kuala Lumpur had been commandeered.
Alle Pneu-Vorräte von Kuala Lumpur waren beschlagnahmt.
Mr Holland paid the boys off and they started down the road for Kuala Lumpur, but before they had gone two miles the tyre that was showing canvas burst. There was a strained pause then while they worked to put the spare on, the one with the blister on the wall; this took them for another half mile only before going flat. In desperation Mr Holland went on on the rim;
Bill Holland zahlte die malaiischen Grubenarbeiter aus, und dann ging es los in Richtung Kuala Lumpur. Nach kaum zwei Meilen platzte der durchgescheuerte Pneu. Eine qualvolle Pause entstand, in der man den Reservepneu, den mit der Blase, montierte.
All trucks and cars belonging to the mine had been taken by the army, and the Hollands were left with their old Austin Twelve with one tyre worn down to the canvas and one very doubtful one with a large blister on the wall. This was the only vehicle that they now had for their evacuation, and it didn't look too good for taking the family to Singapore.
Alle Autos und Lastwagen der Bergwerksgesellschaft waren vom Militär requiriert. Das einzige Fahrzeug, das Hollands noch hatten, war ihr alter Austin Zwölf, aber ein Pneu war durchgewetzt, und der einzige Reservepneu zeigte seitlich eine verdächtige Blase. Mit diesem Vehikel jemanden evakuieren zu wollen, schien ein bedenkliches Wagnis.
And I see the reddish land all around, the pyramids, the lava, the dead snake in the roadway, squashed by a tyre, and the vultures waiting, and I see the luxuriant orchids on the telephone wires, the big mushroom-shaped hats of the Mexican men, their white cotton shirts and their reddish skin. Mexican markets!
Und ich sehe das rötliche Land ringsum, die Pyramiden, die Lava, die tote Schlange auf der Straße, von einem Pneu zerquetscht, und die Aasgeier, die warten, und ich sehe die wu-chernden Orchideen an den Telefondrähten, die großen und wie Pilze geformten Hüte der mexikanischen Männer, ihre wei- ßen Baumwollblusen, dazu ihre rötliche Haut. Markt in Mexiko!
He had had a burst tyre and had to take his Volkswagen to a garage (didn't Julika know he had a Volkswagen now?), that's why he had stopped off in Davos, and as he had to be in town that same day he unfortunately didn't have much time, too bad, too bad, but he thought Julika was looking fine, better than ever.
Es war ihm ein Pneu geplatzt, so daß er seinen Volkswagen (Julika wußte noch nicht, daß er jetzt auch einen Volkswagen hatte?) in die Garage hatte bringen müssen, daher sein Zwischenhalt in Davos, und da er am selben Tag noch in der Stadt sein mußte, blieb ihm leider wenig Zeit, leider, leider, doch fand er, Julika sähe großartig aus, besser als je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test