Similar context phrases
Translation examples
verb
Don’t tread on my toes, Sergeant, and I’ll try not to tread on yours.
Treten Sie mir nicht auf die Zehen, und ich werde mich bemühen, nicht auf Ihre zu treten.
'Don't tread on him.'
»Treten Sie nicht auf ihn.«
I'm treading water.
Ich trete auf der Stelle.
Or to tread on Cretaceous butterflies.
Oder auf kreidezeitliche Schmetterlinge zu treten.
“I tread water perfectly.”
»Ich kann perfekt Wasser treten
I tread on Müller's foot;
Ich trete Müller auf den Fuß;
They tread all over one’s paws.
Sie treten einem ständig auf die Pfoten.
Yori began to tread water.
Yori begann Wasser zu treten.
Tread carefully here, Janet.
Jetzt bloß in kein Fettnäpfchen treten, Janet.
The nail was still protruding from the tread, where human hands had hammered it.
Der Nagel ragte noch aus der Lauffläche, wo menschliche Hände ihn hineingeschlagen hatten.
“I’m seeing some scoring on the treads,” I told him. “But they don’t look too bad.”
»Ich sehe ein paar kleine Kerben auf der Lauffläche«, berichtete ich, »aber die sehen nicht zu schlimm aus.«
a faint whir of tough plastic tread lightly kissing the highway, the frictionless skid of diamond axles.
da waren nur die Laufflächen aus Plastik, die sanft den Highway küssten, das reibungslose Dahingleiten auf Wellen aus Diamant.
R2-D2 replied with an irate tweedle, then extended a third tread and bumped over the hatch threshold, entering the bunker.
R2-D2 antwortete mit einem erzürnten Trällern, ehe er eine dritte Lauffläche ausfuhr, über die Schwelle holperte und im Innern des Bunkers verschwand.
She checked the tread, expecting dry rot, but found the tires were so new they still had the little alveoli poking out of the sides.
Sie untersuchte die Lauffläche der Reifen und rechnete mit Trockenfäule, aber die Fahrradreifen waren so neu, dass seitlich noch kleine Gummiausstülpungen zu sehen waren.
An examination revealed some rogue had slipped a small square of plywood pierced by a needle-sharp steel nail under the tread while the driver dozed at the wheel.
Der Augenschein ergab, dass irgendein Gauner ein viereckiges, mit einem nadelspitzen Stahlnagel durchbohrtes Stück Sperrholz unter die Lauffläche des Reifens geschoben hatte, während der Fahrer am Steuer döste.
The little droid gave an alarmed screech and rocked back on his treads—then suddenly extended his welding arm and started to roll forward again, shooting sparks in Jysella’s direction.
Der kleine Droide stieß ein besorgtes Kreischen aus und ruckelte auf seinen Laufflächen zurück – ehe er mit einem Mal seinen Schweißarm ausfuhr und erneut vorwärtsrollte, während er Funken in Jysellas Richtung sprühte.
To Luke’s left stood R2-D2, emitting a steady stream of mournful chirrs and chatterings, his status indicator flashing from red to blue and his third tread extended to keep himself from being blown over.
An Lukes Linker stand R2-D2, der einen stetigen Strom von jämmerlichem Zirpen und Schnattern von sich gab. Seine Statusanzeige blinkte rot und blau, und er hatte die dritte Lauffläche ausgefahren, um nicht umgeweht zu werden.
noun
They had an Asolo tread;
Sie hatten ein Asolo-Profil;
The tires still had tread.
Die Reifen hatten noch Profil.
Duane noticed that there was plenty of tread left;
Duane stellte fest, daß sie noch genügend Profil hatten;
These have a narrow flexible rubber sole with treads though.
Diese haben allerdings eine dünne flexible Gummisohle mit Profil.
Spots of yellow paint here and there, worn tires with a coarse tread.
Gelbe Lackreste dort und da, abgefahrene Reifen mit einem groben Profil.
But Boonie's were clearly marked by the thick treads of his boots.
Aber diejenigen von Boonie waren deutlich am dicken Profil seiner Stiefel zu erkennen.
My eyes went to the white pebble wedged in the tread of the heel.
Meine Augen wanderten zu dem kleinen weißen Kiesel, der im Profil des Absatzes steckte.
Stuck in one of the deep grooves of the tread of the right shoe was a white stone.
In einer der tiefen Rillen im Profil des rechten Schuhs steckte ein weißer Stein.
The tires were up and had good tread;, all the bolts and sprockets seemed tight.
Die Reifen waren aufgepumpt und hatten ein gutes Profil; alle Schrauben waren fest angezogen.
A tread mark in the dust half obliterated by what must be the print from an enormous padded paw.
Der Abdruck eines Profils im Staub, halb überdeckt von dem einer gewaltigen Tatze.
noun
Then the tread of feet on the stairs.
Dann Schritte auf der Treppe.
The soft tread went away.
Die sachten Schritte entfernten sich.
The whirring of copters. Treads on metal.
Das Surren von Rotoren. Schritte auf dem Metallboden.
His stoppage was as silent as his tread;
Sein Innehalten war so lautlos wie sein Schritt;
Pine needles muffled the tread of their feet.
Kiefernnadeln dämpften die Geräusche ihrer Schritte.
It wasn't a car, but the soft tread of footsteps.
Es war kein Auto, sondern das leise Stapfen von Schritten.
Our tread echoes through the stairwell.
Unsere Schritte hallen durchs Treppenhaus.
Prospero moved with a careful, steady tread.
Prospero bewegte sich mit vorsichtigen, gleichmäßigen Schritten.
Eva heard a heavy tread on the stairs.
Eva hörte die schweren Schritte auf der Treppe.
Robert heard the woman’s tread on the porch.
Robert hörte die Schritte der Frau auf der Veranda.
For now I had to tread lightly but firmly.
Jetzt musste ich erst einmal unaufgeregt, aber fest und bestimmt auftreten.
She listened again. She heard a soft tread, a creak.
Sie horchte noch einmal und hörte ein leises Auftreten, ein Knarren.
We will tread lightly and stamp on the occasional head as it becomes necessary.
»Wir werden vorsichtig auftreten und hin und wieder einen Kopf zertrampeln, wenn es nötig wird.«
He was treading on ground that pushed back now, and he knew that his boots needed re-soling.
Beim Auftreten stieß der Boden jetzt zurück, und er wusste, dass seine Stiefel neu besohlt werden mussten.
He and Sophie stood up on the foot which was in an ordinary shoe and carefully swung themselves round to face Upper Folding. “Now tread,” said Michael.
Er und Sophie standen mit dem Fuß auf, der im normalen Schuh steckte, und drehten sich vorsichtig in Richtung Upper Folding um. »Und jetzt auftreten«, sagte Michael.
He saw the Marqués come forward again, his heavy tread no clue to the speed that Sharpe had already seen, and Sharpe went forward too, his sword reaching, and the Marques stepped back. The troops jeered.
Er sah den Marqués wieder angreifen, und sein schweres Auftreten gab keinen Hinweis auf die Schnelligkeit, die Sharpe bereits gesehen hatte. Sharpe parierte, und der Marqués wich zurück. Die Soldaten jubelten und buhten.
Climbing down from the saddle, Jack was startled by the feel of cobblestones under his feet for the first time in half a year. He was treading on ground that pushed back now, and he knew that his boots needed re-soling.
Als Jack aus dem Sattel stieg, erschrak er regelrecht darüber, dass er zum ersten  Mal  seit  einem  halben  Jahr  Pflastersteine  unter  den  Füßen spürte.  Beim  Auftreten  stieß  der  Boden  jetzt  zurück,  und  er wusste, dass seine Stiefel neu besohlt werden mussten.
Despite the fact that I keep all the door mechanisms well oiled and balanced, and repair and test them until the slightest tremor sets them off — I have to tread very lightly when the Factory is doing its slow and deadly work — sometimes the Factory does not want the wasp in its first choice of corridor, and lets it crawl back out on to the face again.
Trotz der Tatsache, daß ich jeden Türmechanismus immer gut öle und ausbalanciere und warte und prüfe, bis die leichteste Erschütterung ihn auslöst – ich muß sehr behutsam auftreten, während die Fabrik ihr langwieriges und tödliches Werk verrichtet –, will die Fabrik manchmal die Wespe nicht in dem Gang ihrer ersten Wahl aufnehmen und läßt sie wieder hinaus auf das Zifferblatt krabbeln.
noun
Tread on the beetle, said a voice in his head, tread on it, quick—tread on the beetle and then maybe everything will still be all right.
Tritt auf den Käfer, sagte eine Stimme in seinem Kopf, tritt auf ihn, tritt schnell auf den Käfer, dann wird vielleicht alles noch gut.
The treads were not matted.
Die Tritte waren nicht mit Matten belegt.
‘… tread on any of the decorations.’
»…auf den Christbaumschmuck trittst.« Überall lagen Kugeln.
Yet among these graves he treads nervously.
Aber zwischen diesen Gräbern tritt er vorsichtig auf.
His tread made the floor shake.
Der Boden bebte unter seinen schweren Tritten.
Just don’t tread on the floorboards by the door.’
Aber pass auf und tritt nicht auf die Dielen vor der Tür.
“Then you won’t tread on twigs or dead leaves.
Dann trittst du nicht auf Zweige oder welke Blätter.
If you tread on the cracks it’s bad luck, isn’t it?’
Es bringt Unglück, wenn man auf die Ritzen tritt, oder nicht?
We sat there like mice at the tread of a cat;
Wir saßen da wie Mäuse beim Tritt der Katze.
Treading water, Peter eyes his father.
Peter tritt Wasser und betrachtet seinen Vater.
verb
Presently the elephants come to tread him down.
Und die Elefanten stampfen ihn platt.
Curt heard a dim, thudding sound as of monstrous, heavy feet in rapid tread.
Curt hörte ein schwaches, dumpfes Stampfen wie von dahineilenden Füßen.
     He caused us to fill this Bag with dry Sand, and tread it down as close as we could, not to burst the Matts.
Diesen Sack ließ er uns mit trockenem Sand füllen und ihn mit den Füßen so fest stampfen wie möglich, ohne daß die Matten platzten.
She heard the sergeants calling out to training men, the clash of sticks on armor, the neighing of horses, the laugh of a woman, the tread of feet.
Sie hörte Offiziere ihren exerzierenden Soldaten Befehle zubellen, das Hämmern von Stöcken auf Rüstungen, das Wiehern von Pferden, das Gelächter einer Frau, das Stampfen von Füßen.
Marcus saw butchers pause in their work to wave their bloodied cleavers in acknowledgement of Caesar, while fullers stopped treading clothes in their tanks to offer cries of support to him.
Marcus sah, wie die Fleischer ihre Arbeit ruhen ließen, um mit blutigen Hackbeilen Caesars Grüße zu erwidern, während die Tuchwalker aufhörten, die Kleider in ihren Wannen zu stampfen, und ihm unterstützende Worte zuriefen.
For years I believed Pathos was one of the Three Musketeers, Fellatio was a character in Hamlet, Vitreous a town in China, and that the Irish peasants had to tread the peat to make Guinness.
Jahrelang war ich der Meinung, Pathos sei einer der drei Musketiere, Fellatio eine Figur aus Hamlet, Vitriol eine Stadt in China und irische Bauern müßten Torf mit den Füßen stampfen, um Guinness herzustellen.
The hot water splashed heavily, he kept on treading, squirted endless amounts of shampoo and bath gel between his feet, half an hour, an hour, as long as it took until all the foaming sewer water had disappeared down the drain and all he smelled was Palmolive.
Das heiße Wasser prasselte auf ihn nieder, er hörte nicht auf zu stampfen, immer wieder spritzte er Shampoo und Badeschaum zwischen seine Füße, eine halbe Stunde, eine Stunde, tat das so lange, bis all das schäumende Stinkewasser im Abfluss verschwunden war und er nur noch das Palmolive roch.
Cain did as they advised, climbed up to the observer's perch and, after exchanging the usual greetings, explained that he was looking for work. The overseer asked, What can you do, and cain answered, I'm a farmer by trade, but I imagine you could always use an extra pair of hands, Not a pair of hands, no, given that you know nothing about laying bricks, but a pair of feet perhaps, Feet, asked cain, uncomprehending, Yes, a pair of feet to tread the mud, Ah, Wait here, I'll talk to the clerk of works. He was already walking away when he turned his head to ask, What's your name, Abel, answered cain.
Kain trat näher, stieg zum Platz des Aufsehers hinauf, und nach den üblichen Begrüßungsworten sagte er, er suche Arbeit. Der Aufseher fragte, Was kannst du, und Kain antwortete, Von diesem Handwerk nichts, ich bin Bauer, aber ich denke doch, dass zwei Hände mehr für irgendetwas von Nutzen sein werden, Zwei Hände nicht, da du ja vom Handwerk des Maurers nichts verstehst, aber vielleicht zwei Füße, Zwei Füße, wunderte sich Kain, denn er verstand nicht, Ja, zwei Füße, um den Lehm zu stampfen, Ach so, Warte hier, ich spreche mit dem Vorarbeiter, Und schon ging er los, drehte sich aber noch um und fragte, Wie heißt du, Abel, antwortete Kain.
He put his weight on the bottom tread of the staircase and it creaked loudly.
Als er auf die unterste Treppenstufe stieg, knarrte sie laut.
On the veranda he wiped the snow off the stair treads and invited me to sit down.
Er wischte auf der Veranda den Schnee von den Treppenstufen und forderte mich zum Sitzen auf.
Surely he’d seen the broken boards, the gaping hole, the missing treads.
Die zerbrochenen Dielen, das klaffende Loch und die fehlenden Treppenstufen hatte er mit Sicherheit bemerkt.
They moved into farmhouses hoping to fit their lives into the rooms, to fit their shoes to the stair treads.
Sie zogen in Farmhäuser in der Hoffnung, ihr Leben den Zimmern, ihre Schuhe den Treppenstufen anzupassen.
The stair treads seemed to crumple under his weight and the porch planks squealed as he crossed them.
Die Treppenstufen schienen unter seinem Gewicht zusammenzubrechen, und die Planken der Veranda quietschten unter seinen Füßen.
They were well protected by a basic burglar-alarm system and it was probably only a tread, warping in the night temperature. He listened.
Sie hatten ein einfaches Alarmsystem im Haus, und wahrscheinlich war es nur eine Treppenstufe gewesen, die sich in der nächtlichen Kälte verzogen hatte. Er lauschte.
it has been welded together out of the type of flat, dimpled steel plate usually used to make manhole lids and stair treads.
er wurde aus den flachen, gestanzten Stahlplatten zusammengeschweißt, die normalerweise dazu benutzt werden, Gully decket und Treppenstufen herzustellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test