Similar context phrases
Translation examples
verb
If they spare their threx.
Wenn sie ihre Threx schonen.
pray do not spare me!
Schonen Sie mich nicht!
So, don't spare yourself.
Also schone dich nicht.
What if they do not spare the threx?
Was, wenn sie ihre Threx nicht schonen?
But would I spare Catherine?
Aber würde ich auch Catherine schonen?
It was, in fact, to spare the witnesses.
Es diente eigentlich nur dazu, die Zeugen zu schonen.
You need not spare the girl.
Ihr braucht das Mädchen nicht zu schonen.
If there are spare seats, we can.
Wenn Plätze frei sind, schon.
verb
He's to spare no expense." Nimec nodded.
Er soll keine Kosten scheuen.« Nimec nickte.
Spare no effort to save a child swept out by the tide.
Scheue keine Mühe, um ein Kind zu retten, das von der See fortgetragen wird.
An outrage. We shall spare no effort to discover the perpetrator of this deed.
Wir werden keine Mühe scheuen, um den Schuldigen zur Re-chenschaft zu ziehen.
They all ought to be forced to be normal Russians, without sparing the torture, if that’s what it takes.
Die sollte man alle, ohne Foltermethoden zu scheuen, mit Gewalt zu normalen Russen machen.
They spare no fee that would teach him skills or encourage him to learn.
Sie scheuen keine Kosten, wenn es um seine Unterweisung geht, und ermutigen ihn zu lernen.
I shall spare no expense if it is necessary. But, naturally enough, I hope it won’t be necessary.
Ich scheue keine Kosten, wenn es nötig ist, aber ich hoffe natürlich, daß es nicht nötig sein wird.
Daedalus will spare no expense or life to get their grubby little hands on you, Daemon.
Daedalus wird keine Kosten und Mühen scheuen, um dich in ihre schmutzigen Fänge zu bekommen, Daemon.
“I don’t care what you have to do, but get him out of there. Spare no expense.”
»Es ist mir egal, wie Sie das anstellen, aber holen Sie ihn da raus. Scheuen Sie keine Kosten und Mühen.«
You will spare no effort, no cost, no life, until you find him and kill him.
Ihr werdet keine Mühen scheuen, keine Kosten, kein Leben, bis Ihr ihn gefunden und getötet habt.
I’m sure the police will spare no effort to bring the perpetrator of this heinous act to justice.”
Ich bin überzeugt, die Polizei wird keine Mühen scheuen, um den Verantwortlichen dieser abscheulichen Tat vor Gericht zu bringen.
Spare me, Commander Yu, spare me!
Verschone mich, Kommandant Yu, verschone mich.
Sweet Jesus, spare him, sweet Jesus, spare me, sweet Jesus, spare England.
Süßer Jesus, verschone ihn, süßer Jesus, verschone mich, süßer Jesus, verschone England.
We will spare them.
Wir werden sie verschonen.
“I’m just sparing you.”
»Ich will dich doch nur verschonen
I will spare him for you.
Ich werde ihn für dich verschonen.
“You’re sparing me?”
»Du willst mich verschonen
Spare me the prophecies.
»Verschon mich mit Prophezeiungen.«
He will spare the survivors.
Er wird die Überlebenden verschonen.
“We can’t spare you.
Wir können dich nicht entbehren.
“If you can spare me…”
»Wenn Sie mich entbehren können …«
Anything you can spare.
Alles, was Sie entbehren können.
    “Can you spare it?
Kannst du das entbehren?
“But I can’t spare anyone.
Aber ich kann niemanden entbehren.
*I can spare no more.
*Ich kann nicht mehr entbehren.
Anyways, we can’t spare her.
Aber wir können sie hier sowieso nicht entbehren.
Thirty if you can spare them.
»Dreißig, wenn Sie sie entbehren können.«
we don’t like to spare the land.
wir können das Land nicht entbehren.
These were spare ones.
Diese hier waren übrig.
“You’ve got a spare?”
»Haben Sie eine übrig
But there’s no one spare.
Aber wir haben niemanden übrig.
But no bloody spare adaptor.
Aber ich hab keinen Adapter übrig.
Anybody got a spare?
Hat jemand einen übrig?
He spared no looks for her;
Für sie hatte er keinen Blick übrig;
Does he have that many to spare?
Hat er so viele übrig?
I’ve got a spare jacket too.’
Eine Jacke hab ich auch noch übrig.
There were no swords to spare for boys.
Für die Jungen waren keine Schwerter übrig.
Angus had no attention to spare.
Angus hatte für ihn keine Beachtung übrig.
They have spare time?
Sie haben freie Zeit?
There isn’t a spare bed.
Es gibt kein freies Bett.
I keep it in the spare bedroom.
Ich halte es im freien Zimmer.
Spare bed in the children’s ward?
Ein freies Bett auf der Kinderstation?
‘We don’t have any spare rooms.’
»Wir haben aber kein freies Zimmer.«
There were no spare seats.
Es gab tatsächlich keine freien Stühle mehr.
Every hour he could spare.
Jede freie Stunde ist er nach drüben.
“I’ve got a spare room upstairs.”
»Ich habe oben ein freies Zimmer.«
“The Harrises have lots of spare rooms.”
»Die Harris haben einige Zimmer frei
Spare me the hypocrisy.”
»Spar dir die Heuchelei.«
Spare me the drivel.
Spar dir das Gelaber.
You’ve not a lot to spare.”
Viel kannst du doch gar nicht sparen.
Go, and spare no promises.
Geh und spare die Versprechungen nicht.
Spare thy words, I know it,
Spar dir deine Worte!
We could have spared ourselves the trip.
Den Weg hätten wir uns sparen können.
It’d spare me the bother of traipsing over there, and it’d spare him the bother of mopping up after me and my boots.”
Würde mir die Mühe sparen, rüberzumarschieren, und würde ihm die Mühe sparen, mir und meinen Stiefeln hinterherzuwischen.
And spare me your polite lies!
Und spar dir deine falschen Worte!
Spare the talk and fight, will you?”
»Spar dir dein Gerede und kämpf lieber.«
Then perhaps you could spare yourself the trouble.
Dann können Sie sich die Mühe vielleicht sparen.
We can spare the cities.
Auf die Städte können wir verzichten.
Nature cannot spare him.
die Natur kann nicht auf ihn verzichten.
I have no Jedi to spare.
Ich kann auf keinen Jedi verzichten.
“Can you spare both of us?”
»Können Sie auf uns beide verzichten
“I’m afraid I can’t spare him.
Ich fürchte, ich kann nicht auf ihn verzichten.
No, I can spare you a day.
Nein, ich kann einen Tag auf Sie verzichten.
‘If Brother Sulien can spare you.’
»Wenn Bruder Sulien auf dich verzichten kann.«
Mortmain's couldn't spare him.
Mortmain konnte unmöglich auf seine Dienste verzichten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test