Translation for "spare" to german
Translation examples
- schonen
- scheuen
- verschonen
- übrig
- entbehren
- überflüssig
- ersatzteil
- teil
- frei haben
- überzählig
- sparen mit
- hager
- dürftig
- verzichten auf
- gäste-
verb
verb
Spare no effort to save a child swept out by the tide.
Scheue keine Mühe, um ein Kind zu retten, das von der See fortgetragen wird.
An outrage. We shall spare no effort to discover the perpetrator of this deed.
Wir werden keine Mühe scheuen, um den Schuldigen zur Re-chenschaft zu ziehen.
They all ought to be forced to be normal Russians, without sparing the torture, if that’s what it takes.
Die sollte man alle, ohne Foltermethoden zu scheuen, mit Gewalt zu normalen Russen machen.
They spare no fee that would teach him skills or encourage him to learn.
Sie scheuen keine Kosten, wenn es um seine Unterweisung geht, und ermutigen ihn zu lernen.
I shall spare no expense if it is necessary. But, naturally enough, I hope it won’t be necessary.
Ich scheue keine Kosten, wenn es nötig ist, aber ich hoffe natürlich, daß es nicht nötig sein wird.
Daedalus will spare no expense or life to get their grubby little hands on you, Daemon.
Daedalus wird keine Kosten und Mühen scheuen, um dich in ihre schmutzigen Fänge zu bekommen, Daemon.
“I don’t care what you have to do, but get him out of there. Spare no expense.”
»Es ist mir egal, wie Sie das anstellen, aber holen Sie ihn da raus. Scheuen Sie keine Kosten und Mühen.«
You will spare no effort, no cost, no life, until you find him and kill him.
Ihr werdet keine Mühen scheuen, keine Kosten, kein Leben, bis Ihr ihn gefunden und getötet habt.
I’m sure the police will spare no effort to bring the perpetrator of this heinous act to justice.”
Ich bin überzeugt, die Polizei wird keine Mühen scheuen, um den Verantwortlichen dieser abscheulichen Tat vor Gericht zu bringen.
verb
Sweet Jesus, spare him, sweet Jesus, spare me, sweet Jesus, spare England.
Süßer Jesus, verschone ihn, süßer Jesus, verschone mich, süßer Jesus, verschone England.
adjective
verb
adjective
The words Voldemort said were ‘kill the spare’. The spare.
Voldemorts Worte lauteten: »Töte den Überflüssigen.« Den Überflüssigen.
You told me yourself, the words he said were ‘kill the spare’. The spare.
Sie haben mir selbst erzählt, was er gesagt hat: »Töte den Überflüssigen.« Den Überflüssigen.
She was slender, not an unseemly ounce to spare.
Sie war schlank und hatte kein überflüssiges Pfund am Körper.
I liberated a spare water hose from the water reclaimer.
Aus dem Wasseraufbereiter habe ich mir einen überflüssigen Wasserschlauch geliehen.
noun
noun
‘We’ll spare you the technicalities,’ said the professor.
Den technischen Teil ersparen wir Ihnen lieber.
In her spare time, she competed in standard-course triathlons.
In ihrer Freizeit nahm sie an Triathlonwettbewerben teil.
She basted. She was sparing with her stitches.
Sie heftete die Teile zusammen. Nähte mit losen Stichen.
Rose knew it was a hardship to spare the meager game;
Rose wusste, dass es Entbehrung brachte, die magere Beute zu teilen, aber sie waren Freunde.
They filled the prison bus’s spare seats and most of the aisle.
Die vielen Koffer füllten die noch freien Sitze und den größten Teil des Mittelgangs.
verb
adjective
But he would use one of the spares instead.
Aber er würde statt dessen einen der überzähligen Helme benutzen.
They had left their spare pack animals there before the raid.
Sie hatten ihre überzähligen Lasttiere vor dem Überfall dort zurückgelassen.
She got a spare berth on a freighter bound for the Altaics.
Sie nahm eine überzählige Kabine auf einem Frachter.
I hear they purchase spare women as well as horses.
»Dem Vernehmen nach erwerben diese nicht nur Pferde, sondern auch überzählige Frauen.«
“I’ll put you in one of the spare cabins on the second level.
Ich werde dich in einer der überzähligen Kabinen auf dem zweiten Deck unterbringen.
“As a matter of fact, I’ve got some spare hose and a cote-hardie in my luggage.
Ich habe noch eine überzählige Hose und ein Wams in meinem Gepäck.
verb
It’d spare me the bother of traipsing over there, and it’d spare him the bother of mopping up after me and my boots.”
Würde mir die Mühe sparen, rüberzumarschieren, und würde ihm die Mühe sparen, mir und meinen Stiefeln hinterherzuwischen.
adjective
Kanus was the smallest man on the balcony: short, spare, sallow-faced.
Kanus war der Kleinste auf dem Balkon: zierlich, schlank, mit einem hageren Gesicht.
His clothes were expensive but threadbare, and his short frame spare and fatless.
Seine Kleidung war teuer, aber abgetragen, seine kleine Gestalt hager.
An image of the spare, mocking face of Raederle’s brother rose in his mind;
Das Bild des hageren, spöttischen Gesichts von Rendels Bruder tauchte vor ihm auf;
A man stepped into the doorway, tall, spare, with a cut-glass beauty and fragility.
Ein Mann erschien in diesem Durchgang, groß, hager, mit der Schönheit und Zerbrechlichkeit von Kristallglas.
She gazed after him as his tall, spare frame disappeared into the shadows of the trees.
Sie starrte ihm nach, als seine große, hagere Gestalt im Schatten der Bäume verschwand.
Dad is much as he always is, tall, spare, a quiet dresser, a wearer of hats.
Dad hingegen ist wie immer - groß, hager, dezente Kleidung, ein Hutträger.
And the garments: clearly a size too large for the spare frame! “Speak!” commanded Mergan.
Und seine Kleidung: eindeutig eine Nummer zu groß für seine hagere Figur! »Sagen Sie doch was!« befahl Mergan.
The tall spare figure of District Attorney Crumit strutted up to the stand.
Man sah die hochgewachsene, hagere Gestalt des Bezirksstaatsanwalts Crumit den Gang entlang zum Zeugenstand schreiten.
A spare, weary-looking man, his face brightened at sight of an old friend.
Ein hagerer, müde aussehender Mann. Beim Anblick des alten Freundes leuchtete sein Gesicht auf.
adjective
The fourth, as played, was slow, primitive, spare, even deliberately inelegant.
Wie er gespielt wurde, war der vierte langsam, primitiv, dürftig, sogar vorsätzlich unelegant.
A moaning wind swept it in angry gusts. The flames blew into tents and across the spare dry grass.
Ein heulender Wind blies die Flammen in Zelte und über das dürftige trockene Gras.
They weren’t able to spare Gilharrad—he had come back to them, and now even his frail help was gone.
Sie hatten auf Gilharrad nicht verzichten können – er war zu ihnen zurückgekommen, und jetzt fehlte ihnen sogar seine dürftige Hilfe.
Given that grief remained the most general of afflictions its literature seemed remarkably spare.
Angesichts der Tatsache, daß Leid immer noch die meistverbreitete aller Nöte war, schien die Literatur dazu bemerkenswert dürftig.
Martin made his quarters small and spare, just large enough to suit two comfortably.
Martin machte seine Unterkunft klein und dürftig, gerade groß genug, um zwei Personen einen angenehmen Aufenthalt zu bieten.
Thus he convinced himself that having lived a bleak spare life had left his soul no worse off than anyone else's.
Auf diese Weise überzeugte er sich, dass seine Seele trotz des öden, dürftigen Lebens, das er geführt hatte, in keinem schlechteren Zustand war als die jedes anderen.
Not a young woman even then, Leonie, and far from beautiful, her flame-colored hair already fading, her body flat and spare, but her gray eyes gentle and compassionate. “No, Damon.
Leonie war auch damals keine junge Frau mehr und alles andere als schön gewesen. Ihr feuerfarbenes Haar ergraute bereits, ihr Körper war flach und dürftig, aber ihre grauen Augen blickten sanft und mitleidig. »Nein, Damon.
Every day they woke to an alarm set for an hour before sunset, and spent the last light of day eating a spare breakfast, and watching the garish alpenglow colors spread with the shadows over the rugged landscape.
Jeden Tag erwachten sie nach einem Wecker, der auf eine Stunde vor Sonnenuntergang gestellt war, und verbrachten das letzte Tageslicht mit dem Verzehr eines dürftigen Frühstücks und dem Betrachten der grellen Farben des Alpenglühens, vermischt mit den Schatten über der zerklüfteten Landschaft.
He had been surprised and disappointed at the meagre exactness of her loan: he had eaten nothing all day long and suddenly, with no funds to spare and the prospect of a continued and indefinite fast before him, he felt ravenously hungry.
Er war überrascht und enttäuscht von der dürftigen Exaktheit ihres Darlehens: Er hatte den ganzen Tag nichts gegessen, und angesichts seiner Mittellosigkeit und der Aussicht auf ein längeres Fasten von unbestimmter Dauer überfiel ihn ein jäher Heißhunger.
verb
adjective
Come downstairs and see the spare room." "Why is it spare?"
Komm mit runter, dann zeige ich dir das Gästezimmer.« »Warum ist es für Gäste?«
And I’ve another staying in one of the spare bedrooms, a Mr Summers.’
Und es ist gerade noch ein anderer Gast da, der in einem der Gästezimmer wohnt, ein Mr Summers.
Mickledore himself was unmarried, but his only “spare” guest was a man.
Mickledore selbst war unverheiratet, dennoch war sein einziger ungebundener Gast ein Mann.
Catherine led me back to the spare bedroom where the coats were piled in a heap.
Catherine führte mich in das zweite Schlafzimmer, wo die Gäste ihre Mäntel abgelegt hatten.
The Ismeninas had spared no expense in their desire to satisfy, entertain, and please their guests.
Die Ismeninas hatten anscheinend keine Kosten gescheut bei ihrem Wunsch, die Gäste zu befriedigen, sie zu unterhalten und ihnen zu gefallen.
No male arriving in the Wood-rows’ circle was ever spared preemptive marking with Thatcher’s scent.
Kein männlicher Gast erschien im Kreis der Woodrows, ohne dass ihm Thatcher nicht zuerst seine Duftmarke aufgedrückt hätte.
The three hosts stand nodding at their guest, each waiting for the other to say, There’s a spare bed in the downstairs room.
Die drei Gastgeber stehen da und nicken ihrem Gast zu, und jeder wartet, dass einer der anderen sagt: Wir haben ein Gästezimmer, Sie können bleiben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test