Translation for "to note" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
verb
We may note the shifting moods of the sea.
Wir können die schwankenden Stimmungen des Meeres bemerken.
Now I have the trick of your pronunciation—and his, I note.
Jetzt habe ich Eure Aussprache raus - und seine, wie ich bemerke.
“He needs a garden to scuff about in,” I note.
»Er braucht einen Garten, in dem er toben kann«, bemerke ich.
verb
The Pirate Captain made a note on his clipboard.
Der Piratenkapitän machte sich einen Vermerk auf seinem Klemmbrett.
verb
Yet I would like to note something else at this point.
Aber ich würde an dieser Stelle gern noch etwas anderes anmerken.
‘It is worth noting,’ Jerusalem added, ‘that this will be worse.’
»Ich sollte wohl anmerken«, fügte Jerusalem hinzu, »dass es diesmal schlimmer wird.«
And I would note that I’m not the one who screwed up the Prison exit.
Außerdem möchte ich anmerken, dass nicht ich die Flucht aus dem Gefängnis vermasselt habe.
She felt her face heat, but if the Steadholder took note of it, he gave no sign.
Ihr stieg die Röte ins Gesicht, doch wenn es dem Wehrhöfer auffiel, so ließ er es sich nicht anmerken.
In addition one might note that Mesoamerican societies were not alone in their wheel-blindness.
Zudem dürfen wir anmerken, dass mesoamerikanische Gesellschaften in ihrer Radblindheit nicht allein waren.
If Ben noticed, he showed no sign. “Turn the note over,” he said.
Falls Ben etwas davon mitbekam, ließ er es sich nicht anmerken. »Dreht die Nachricht um«, sagte er.
They will make a detailed evaluation of your design, noting the good points and criticizing the weaknesses.
Sie werden detaillierte Beurteilungen Ihrer Werke anfertigen und darin anmerken, was gut ist und wo die Schwächen liegen.
verb
That was what I would note down in my logbook the following day.
Das würde ich am nächsten Tag in meinem Logbuch verzeichnen.
Making progress, comparing notes, pooling disappointments.
Fortschritte verzeichnen, Notizen vergleichen, Enttäuschungen bündeln.
Indeed, the records note years in which the entire herring fisheries threatened to go under, beneath a truly catastrophic glut of herring.
Die Chroniken verzeichnen auch wiederholt Jahre, in denen die gesamte Heringsfischerei in einer geradezu katastrophalen Heringsschwemme unterzugehen drohte.
"We also note," Fraser said dubiously, "that The Network abstained completely from two profitable fields of crime— drugs and vice.
«Wir verzeichnen außerdem», sagte Fraser zweifelnd, «daß ‹Das Netz› sich auch völlig zweier weiterer gewinnbringender Zweige des Verbrechens enthielt – Narkotika und Rauschgift.
Changes are noted on the barometer, thermometer, clinometer, compass, and other instruments – cœlestial bodies are, however, no longer visible – the sky is a boiling chaos torn unpredictably by bolts – the sea is rough, the ship heaves, the cargo remains tied safely down, but most passengers are too ill or worried to think.
Barometer, Thermometer, Klinometer, Kompass und andere Instrumente verzeichnen Veränderungen – Himmelskörper sind allerdings nicht mehr sichtbar – der Himmel ist ein wallendes, auf unvorhersehbare Weise von Blitzen durchzucktes Chaos – die See ist rau, das Schiff stampft, noch ist die Ladung sicher festgezurrt, doch den meisten Passagieren ist zu elend oder zu ängstlich zumute, um nachzudenken.
Act III: The storm hits. Changes are noted on the barometer, thermometer, clinometer, compass, and other instruments-c?lestial bodies are, however, no longer visible-the sky is a boiling chaos torn unpredictably by bolts-the sea is rough, the ship heaves, the cargo remains tied safely down, but most passengers are too ill or worried to think.
3. Akt: Der Sturm bricht los. Barometer, Thermometer, Klinometer, Kompass und andere Instrumente verzeichnen Veränderungen Himmelskörper sind allerdings nicht mehr sichtbar der Himmel ist ein wallendes, auf unvorhersehbare Weise von Blitzen durchzucktes Chaos die See ist rau, das Schiff stampft, noch ist die Ladung sicher festgezurrt, doch den meisten Passagieren ist zu elend oder zu ängstlich zumute, um nachzudenken.
verb
I was fine at first, observing, noting everything there was to note.
Zuerst ging es mir gut; ich habe dich beobachtet und alles registriert, was es zu registrieren gab.
But we must note each little fact carefully.
Aber wir müssen jedes kleine Faktum sorgfältig registrieren.
Just note: Dreyer, the porter, has a cut on his hand, and get on with it.
Einfach registrieren: Portier Dreyer ist an der Hand verwundet… Weiter!
They watch, they listen, they compare notes, they learn everything about everyone.
Sie beobachten, horchen, vergleichen, registrieren bestimmte Merkmale, und sie erfahren alles über alle.
The message is nothing urgent, but I note the time with a ripple of anxiety.
Es ist keine wichtige Nachricht, mit einem kleinen Stich Angst registriere ich die Uhrzeit.
said Grayson, and I couldn’t help hearing the note of disapproval in his voice.
»Ja«, sagte Grayson, und ich konnte nicht umhin, den missbilligenden Ton in seiner Stimme zu registrieren.
I note how skinny he is, and wonder if I should ask him if he’s eating properly.
Ich registriere, dass er sehr mager aussieht, und überlege, ob ich fragen sollte, ob er ordentlich isst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test