Translation examples
he would have to administer the fund!
schließlich musste er das Kapital verwalten!
He was trained to administer a vast network of bureaucracy.
Er war dazu ausgebildet, eine riesige Bürokratie zu verwalten.
We will continue to administer the Clan-occupied worlds.
Wir werden die von den Clans besetzten Welten weiter verwalten.
Was also administering the art collection of his dead brother.
Er verwalte die Kunstsammlung seines verstorbenen Bruders.
But the moment they signed an agreement, it became necessary to administer them.
Aber von dem Moment an, in dem sie eine Vereinbarung unterzeichnen, muss man sie auch verwalten.
Administering it has made me a very wealthy man.
Ihn zu verwalten hat mich zu einem sehr wohlhabenden Mann gemacht.
We should cease administering their captured worlds for them.
Wir sollten aufhören, ihre eroberten Welten für sie zu verwalten.
Let me add that our program is easy to administer.
Lassen Sie mich hinzufügen, dass unser Programm einfach zu verwalten ist.
Then is it wise to let them continue administering our captured worlds?
»Ist es dann weise, unsere eroberten Planeten weiter von ihnen verwalten zu lassen?«
The way the Russians and the Japanese administer their Chinese territories.
Die Art und Weise, wie die Russen und Japaner ihre chinesischen Gebiete verwalten!« Er räusperte sich.
There’d be no time to administer it if there was.”
Es wäre keine Zeit, um es zu verabreichen.
Lombard of administering poison?
Lombard, das Gift zu verabreichen?
Poisons may also be administered rectally.
Man kann Gifte auch rektal verabreichen.
“You may administer,” it said.
„Du kannst die Injektion verabreichen“, sagte sie.
As long as they don’t try to administer it rectally—”
Solange sie nicht versuchen, sie mir rektal zu verabreichen
Do not administer the entire bottle.
Auf keinen Fall die gesamte Flasche einnehmen oder verabreichen.
I wonder… And then, what would be the best way to administer.
»Ich frage mich … Und auf welche Weise können wir es am besten verabreichen …«
“As long as he can’t administer any to me I’m fine.
Solange er mir nichts davon verabreichen kann, bin ich sicher.
To be self-administered by Field Prefect Tom Dreyfus only.
Nur von Tom Dreyfus, Präfekt im Außendienst, an sich selbst zu verabreichen.
No arsenic to obtain and administer - nothing definite - just - negation!
Kein Arsen besorgen und verabreichen – nichts Bestimmtes – nur – nichts tun!
verb
But I do administer the cathedral’s business affairs.
Aber ich führe die Geschäfte des Domstifts.
His recent growth spurts would have weakened his carapace and a blow administered by either of the two first-children might result in serious injury.
Nach den kürzlichen Wachstumsschüben war die Panzerschale geschwächt, sodass ein Schlag, ausgeteilt von einem der beiden Erstkinder, leicht zu schweren Verletzungen hätte führen können.
Logan drove to Shrivemoor for his grab bag, and Essex spent the thirty minutes administering to Caffery, doling out the remainder of the Glenmorangie in a series of short, digestible shots.
Logan fuhr nach Greenwich, um seine Beweismittelkiste zu holen, und Essex verbrachte die verbleibende halbe Stunde damit, sich um Caffery zu kümmern und den restlichen Glenmorangie in kleine, verträgliche Mengen aufzuteilen.
They had also visited Epidauros in the near Peloponnese, and there, after dutifully admiring the buildings and the exquisite sculptures of Thrasymedes of Paros, Marius took the sleep diagnosis administered by the priests of Asklepios.
Sie fuhren auch nach Epidauros auf der nahen Halbinsel Peloponnes, und nachdem sie dort pflichtschuldig die Bauwerke und erlesenen Skulpturen des Thrasymedes von Paros besichtigt hatten, unterzog sich Marius dem Traumorakel, das von den Priestern des Asklepios durchgeführt wurde.
Her tongue continued to administer to his burns, following the chains lower and lower with those soft lapping velvet strokes until his heart nearly stopped beating in anticipation.
Gleichzeitig fuhr sie fort, seine Verbrennungen mit heilendem Speichel zu bestreichen, und folgte den Kettenspuren mit ihren wohltuenden Liebkosungen immer tiefer, bis Dimitri vor Erwartung fast das Herz stehen blieb.
"The other reason I did it, though," she continued more seriously, "was that I wanted an opportunity to see someone--a live, flesh-and-blood someone, not an AI-administered simulation--respond to Apollo.
»Mein anderer Grund«, fuhr Michelle deutlich ernsthafter fort, »war, dass ich sehen wollte, wie jemand auf Apollo reagiert - ein erfahrener ›Jemand‹ aus Fleisch und Blut, nicht bloß eine Ki-gesteuerte Simulation.
Everyone I interviewed who worked with administering psychedelics clinically emphasized that these substances most often leave people with a profound sense of connection—to other people, to nature, and to a deeper sense of meaning.
Alle meine Interviewpartner, die an klinischen Versuchen mit Psychedelika teilgenommen hatten, hoben hervor, dass diese Substanzen oft zu einem tiefen, anhaltenden Gefühl des Verbundenseins führen – mit anderen Menschen, mit der Natur und mit einem tieferen Sinn.
Before leaving Paris, Napoleon had given orders that if the city were threatened, the Regency Council which he had appointed to administer the Empire while he was on campaign should evacuate the government and take refuge behind the river Loire.
Für den Fall, daß die Stadt bedroht werden sollte, hatte Napoleon vor seiner Abreise aus Paris befohlen, daß der Regentschaftsrat, der die Staatsgeschäfte zu führen hatte, dann, wenn er im Feld war, den Regierungssitz hinter die Loire verlegen sollte.
verb
Administer his Mideral.
Geben Sie ihm sein Mideral.
Let me administer a calmative.
Laß mich dir ein Beruhigungsmittel geben!
“Could you administer that serum to me, Danus?”
»Könnten Sie auch mir das Serum geben, Danus?«
Administering epinephrine was like giving her cocaine.
Aber Epinephrin - da hätte man ihr ebenso gut Kokain geben können.
“Sometimes. Surgically. But we don’t administer hormones or radiotherapy.”
»Doch, manchmal. Operativ. Aber wir geben keine Hormone und machen auch keine Strahlentherapie.«
We’d normally expect to administer radioiodine a few weeks later, then . . .”
Normalerweise würden wir einige Wochen später Radiojod geben, dann …
He died before I could administer any remedy.
Er starb, ehe ich ihm irgendein Gegenmittel geben konnte.
I have already administered syrup of poppies, but I will give him more.
Ich habe ihm bereits Mohnsirup gegeben, und ich werde ihm noch mehr davon geben müssen.
In a pinch, Sulfia, when she still lived with us at least, could administer shots.
Und selbst Sulfia hatte, als sie noch bei uns gelebt hatte und wenn es sehr nötig war, auch mal eine Spritze geben können.
verb
“My wife has come to administer charity to the prisoner,”
»Meine Gemahlin hat uns begleitet, um einer Gefangenen Trost und Hilfe zu spenden«, erklärte Sano.
“We prefer to say that he has been laicized—forbidden to administer the sacraments, restored to the laity.”
»Das bedeutet, daß es ihm verboten ist, die Heiligen Sakramente zu spenden
And the priests in the state-approved churches solemnly say Mass and administer the sacraments.
Und die Priester in den staatlich zugelassenen Kirchen lesen feierlich die Messe und spenden die Sakramente.
There were the last rites to be administered, in case the soul had not yet left the body;
Doch zunächst blieb ihm manches andere zu tun: das Spenden der Sterbesakramente, für den Fall, daß die Seele den Körper noch nicht verlassen hatte;
When a priest appeared to administer the last rites over him, I frightened him off with my screams.
Einen gierigen Geistlichen, der seine letzten Segnungen spenden wollte, schrie ich in die Flucht.
The young priest who went in to administer the Last Rites of the Church came out shaking his head.
Der junge Priester, der ging, um ihr das Sakrament der Letzten Ölung zu spenden, kam kopfschüttelnd wieder aus dem Zimmer.
I got a call from the hospital telling me he was dying and that his family had requested I administer the Last Rites.
Ich erhielt einen Anruf aus dem Krankenhaus. Die Ärzte sagten mir, dass er nicht mehr lange zu leben hatte und seine Familie mich bat, ihm die Sterbesakramente zu spenden.
“It is a superstitious ceremony entitling a man to administer the Christian sacraments.” Bird paused, wondering if he had confused her with his impiety. “Is it important?”
«Das ist eine abergläubische Zeremonie, mit der ein Mann berechtigt wird, die christlichen Sakramente zu spenden.» Bird hielt inne und fragte sich, ob er Sally mit seiner Ungläubigkeit verwirrt hatte. «Ist das wichtig?»
Another priest came to administer last rites when it happened, and Andrew's final conscious moments reflected hope and absolute faith in what would come next.
Ein anderer Priester kam, um ihm die letzte Ölung zu spenden, und Andrews letzte bewusste Augenblicke spiegelten Hoffnung und absolutes Vertrauen in das Kommende wider.
Children would cry beside the corpses of their parents; priests would refuse to administer the sacraments, doctors decline to visit; even the gravediggers would not touch the dead.
Kinder weinten neben ihren toten Eltern, Priester weigerten sich, die Sterbesakramente zu spenden, Arzte kamen nicht zu den Kranken — selbst die Totengräber wollten die Leichen nicht anrühren.
verb
The logical candidate to administer Reseune is Yanni Schwartz.
Der logischste Kandidat, um   Reseune zu leiten, ist Yanni Schwartz.
I'll administer Reseune before too many years;
Es wird nur noch ein paar Jahre dauern, bis ich Reseune leite;
MacDougall is one of the three men in the world who can administer a unit that size.
MacDougall ist einer von drei Männern auf der Welt, die eine Einheit dieser Größe leiten können.
"And I expect you administer some sort of charity for fallen women?" Mrs. Corvey chuckled.
„Ich nehme an, Sie leiten eine Wohltätigkeitsorganisation für gefallene Frauen.“ Mrs. Corvey kicherte.
They fight our battles, they grow our food, they operate our mines and factories, they administer our commerce, they infiltrate our sacred guilds, they mingle their very blood and genes with our own!
Sie kämpfen unsere Schlachten, sie bestellen unsere Felder, sie betreiben unsere Bergwerke und Fabriken, sie leiten unsern Handel, sie infiltrieren unsere heiligen Gilden, sie mischen sogar ihr Blut und ihre Gene mit den unseren!
verb
And the law said that when a praetor entered office he had to publish his edicta, the rules and regulations whereby he personally would administer justice.
Das Gesetz schrieb einem Prätor vor, beim Amtsantritt seine edicta offenzulegen, die Regeln, nach denen er persönlich Recht zu sprechen gedachte.
That decision reflects political realities about turf but might not be the best one in the long term.) Even if it were the best framework in the world, however, there would be a question of the regime which was administering it—and that has, in recent decades, been a problem.
Diese Entscheidung spiegelt die politischen Realitäten wider, aber auf lange Sicht mag sie nicht unbedingt die klügste gewesen sein.) Auch wenn das Regelgerüst das Beste der Welt wäre, bliebe immer noch die Frage des Regimes, das die Regeln durchsetzen soll – und das war während der letzten Jahrzehnte ein erhebliches Problem.
verb
I cannot administer this empire and be its figurehead.
Ich kann mir die Krone dieses Reiches nicht selbst aufsetzen.
So did the two regents left in Qosqo by Wayna Qhapaq to administer the empire.
Auch die beiden Regenten, die Wayna Qhapaq in Qosqo zur Verwaltung des Reiches zurückgelassen hatte, fielen den Pocken zum Opfer.
Yeh-lü and other educated men in the court had been appointed by a farsighted Genghis Khan to administer the growing empire.
Yeh-lü und andere gebildete Männer am Hof waren von Dschingis Khan, einem vorausblickenden Herrscher, mit der Verwaltung des wachsenden Reiches betraut.
lay. A handful of British controlled Hong Kong, made the laws and administered them, and commanded the course of commerce and politics.Thejan wey lived in exclusive neighborhoods and had dealings with wealthy Chinese only to do business, always in English.
Eine Handvoll Briten kontrollierte Hongkong, machte die Gesetze und sprach Recht, dirigierte das Geschäftsleben und die Politik. Die fan gui lebten in exklusiven Stadtvierteln und standen nur mit reichen Chinesen in Verbindung, um Geschäfte zu machen, und das immer in englischer Sprache.
verb
Gelli will administer your oath. Mr. Gelli?" Mr.
Mr. Gelli wird Ihnen den Eid abnehmen. Mr. Gelli?
We’ve drawn up a form of oath, and we’ll be administering it between now and the end of next summer.
Wir haben einen Eid formuliert, und wir werden den italischen Männern diesen Eid ab jetzt bis zum Ende des nächsten Sommers abnehmen.
More blood can be drawn from runners, of course, and the vaccine should be administered in proportion to body weight. The heavier—
Natürlich kann man den Rennern mehr Blut abnehmen. Die Impfstoffmenge sollte sich nach dem Körpergewicht richten. Je schwerer ...
To a group of men seated to his right, he said, oYou shall administer the Anti-Christianity Oath to two hundred citizens a day instead of the usual one hundred.
Er wandte sich an eine Gruppe von Männern, die zu seiner Rechten saß, und sagte: »In Zukunft werdet ihr zweihundert Bürgern täglich den antichristlichen Eid abnehmen statt wie bisher nur einhundert Personen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test