Translation examples
noun
“Steel, dipped in tin.” He found a scrap on the table and held it out to the Jinni, pointing out the layers with his fingernail. “Tin, steel, tin.
»Stahl in Zinn getaucht.« Er fand ein Stück auf dem Tisch, hielt es dem Dschinn hin und deutete auf die Schichten. »Zinn, Stahl, Zinn.
noun
If I have a tin of blue paint and a tin of yellow paint and I mix them, I will get two tins of green paint.
Wenn ich eine Dose blaue und eine Dose gelbe Farbe nehme und beides miteinander mische, habe ich anschließend zwei Dosen mit grüner Farbe.
noun
And then home two—Paradise, with its tin tin tin.
Und dann Zuhause zwei – Paradise mit seinem Blech Blech Blech.
I might add that there was no tin at all used in the construction of my head, and, furthermore, tin does not rust.
Ich möchte hinzufügen, daß bei der Herstellung meines Kopfes kein Blech verwendet wurde und Blech außerdem nicht rostet.
"If it was me," he said, "I'd want the tin.
»Wenn ich es wäre«, sagte er, »würde ich das Blech wollen.
noun
The cigarettes are the sort that come in tins.
Die Zigaretten sind von der Sorte, die in Blechdosen verpackt ist.
What has he got? A couple of tin cans and a dog?
Was hat er denn? Ein paar Blechdosen und einen Hund?
I looked round, and there was the tin box on the shelf.
Ich sah mich um und entdeckte diese Blechdose auf dem Regal.
She felt in the pocket of her duffel coat for the tin.
Sie wühlte die Blechdose aus der Tasche ihres Dufflecoats.
noun
noun
Recorded with a tin can and a string, by the sound of it.
Aufgenommen mit Blechbüchse und Bindfaden, so wie es klang.
Was it not that which gave us the victory?’ ‘Marx’s tin can?
Hat er uns nicht zum Sieg verholfen?« »Marx’ Blechbüchse!?
I’m not going to leave the home comforts of this tin can behind, such as they are.
Ich werde die heimatlichen Annehmlichkeiten dieser Blechbüchse nicht verlassen, so wie sie sind.
verb
noun
Some of the tins were still within their sell-by dates.
Einige der Konserven waren noch nicht einmal abgelaufen.
And the eggs and tins were so very welcome.
Und die Eier und die Konserven waren uns auch sehr willkommen.
There was a big pile of tinned food in the larder.
In der Speisekammer gab es einen Stapel aufgetürmter Konserven.
Glass-fronted cupboards held dishes and tinned goods.
In Hängeschränken mit Glastüren waren Geschirr und Konserven untergebracht.
In the larder they had found a great store of tinned foods.
In der Speisekammer hatten sie einen beträchtlichen Vorrat an Konserven gefunden.
I take nothing with me except my few trinkets and tins of food.
Ich nehme nichts mit außer meinem Beutel und den Konserven.
They went to her and chose some tins of food.
Sie liefen darauf zu und suchten ein paar Konserven heraus.
Give them some tinned food and all would be well.
Sollten sie einige Konserven bekommen, und alles wäre in Ordnung.
noun
Meanwhile Seth’s body was bundled on to the faggots and a tin of oil sluiced over it.
Inzwischen wurde Seths Leiche auf den Scheiterhaufen gebunden und eine Kanne Öl darüber ausgegossen.
Maids lined up with their bowls and basins and bought what was needed by the cup, which the milkman measured out by thrusting his hairy arm up to the armpit into large tin cans that were always swarming with flies.
Die Dienstmädchen stellten sich mit ihren Töpfen und Kannen an, und der Milchmann versenkte seinen haarigen Arm bis zur Achsel in dem von Fliegen umschwirrten Bottich und maß die Milch mit einem Henkelbecher ab.
So far everyone’s buying the idea of the invaders having dumped poison in the nearest canister in the galleys - that would almost fit, because the coffee tins were sitting out, ready to brew.
Bisher schlucken alle die Behauptung, daß die Eindringlinge in die erstbesten Behälter in den Kombüsen Gift geschüttet haben – das erscheint plausibel, weil die Kannen gerade draußen standen und kurz darauf zum Kaffeekochen benutzt worden sind.
Then there was the morning milking (and yes, though I hated myself for it, I took a sip—just one sip—out of each of the four tins, the milk warm in my throat and what was inside me crying out for more).
Dann kam das morgendliche Melken (und obwohl ich mich dafür verabscheute, nahm ich einen Schluck – nur einen einzigen Schluck – aus jeder der vier Kannen, und die Milch rann warm durch meine Kehle, und alles in mir schrie nach mehr).
The geranium plants sprouted from a mass of rusty pots and disused pans, paraffin stoves, buckets, basins, tin cans, and even a cracked lavatory bowl, all filled with soil and promoted to the rank of flowerpot.
Die Geranien wuchsen in ausgemusterten verrosteten Gefäßen und alten Kannen, sie stiegen aus den Öffnungen von Gaskochern, wucherten zwischen Eimern, Schalen, Schüsseln und beschädigten Klobecken. All diese Gegenstände waren für ihre neue Funktion als Blumentöpfe mit Erde gefüllt worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test